Champs
- lien
- Date babylonienne
- 5/v/Darius II [o]
- Date julienne
- 423-421
- Lieu de rédaction
-
- Nippur
- Type de document
-
- reconnaissance de dette avec gage
- Résumé
-
Reconnaissance de dette de 18000 litres de dattes de titulaires de domaine d'arc envers Enlil-šum-iddin. Leur terre est prise en gage par le Murašu
- Remarques
-
Le texte mentionne Enlil-šum-iddin et est donc antérieur au 29 février 421 (cf. Stolper 1985, p. 19).Cardascia 1951, p. 35 n. 5 (formulaire de la prise de gage); Dandamaev 1992 p. 89 (Ištabuzanu), p. 134 (Umardatu); Zadok 2015 p. 135 (place des anthroponymes ouest-sémitiques dans la liste des témoins), p. 142 (Haṭallua).
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
- translittération
-
[1 me gur z]ú-[lum-ma šá Iden-líl-mu-mua šá Imu-ra-šu]-u ina muḫ-ḫi2[I…………]-’u a šá Iak-[…………… ina iti NM mu o-kam][Ida]-⌈ri⌉-ia-a-muš lugal zú-lum-ma-a’ 1 me ⌈gur ina gišma-ši-hu⌉4[šá] Iden-líl-mu-mu ina uru ha-tal-lu-a i-nam-din-u’⌈a-šà⌉-šú-[nu] ziq-pu u pi4 šul-pu ina é-gišban-šú-[n]u6[šá] ina uru ha-tal-lu-a maš-ka-nu zú-lum-ma-a’ 1 me gur ina igi < Iden-líl-mu-mu>a-di Iden-líl-mu-mu tuk-su in-niṭ-ṭi-ru8ina igi Iú-mar-da-a-tú Ien-šú-nu u Iiš-ta-bu-za-nu lú di-ku5-meššá i7-d3010lú mu-kin7 Idmaš-mu a šá Idmaš-su Iú-⌈bar⌉a šá Idbu-ne-ne-dùIsu-d50 a šá Iden-líl-ba-na Idmaš-⌈pap a⌉ šá Idnà-šeš-meš-mu12Ia-a a šá Iden-líl-din-su-e Iìr-d50 a šá Iden-líl-ba-šáIšu-lum-eki a šá Ien-šú-nu Idu-gur-sur a šá Ikal!?-du-gur14Izab-di-ia a šá Iden-šeš-mu Iha-an-na-ni-i’ a šá Iden-sur[Iba]-ri-ki-dta5-meš a šá Idu-gur-mu16[lú umbisag] ⌈Idmaš⌉-ga-mil a šá Idu-um-muq ⌈nibruki⌉ iti izi u4 5-kam[mu o-kam Ida]-⌈ri-ia-a-muš⌉ lugal kur-kursceaux na4-kišib / Iiš-ta-bu-za-nu /lú di-ku5 / šá i7-d30na4-kišib / Iú-mar-da-a-tú / lú di-ku5 šá i7-d30na4-kišib Ien-šú-nu /lú di-ku5 šá /i7-d30ṣu-pur I[NP]100 kurru de dattes appartenant à Enlil-šum-iddin, fils de Murašu sont à la charge de [……]‘u, fils d'Ak[…… et de NP(?)…au mois NM de l'an o] du roi Darius, ils livreront les100 kurru de dattes dans le village de Hatallua, selon la mesure-mašihu d'Enlil-šum-iddin. Leur champ, en arbres et en chaumes, dans leur domaine d'arc (bît qašti) du village de Hattulua, est la garantie des 100 kurru de dattes à la disposition <d'Enlil-šum-iddin>, jusqu'à ce qu'Enlil-šum-iddin ait été payé.Par devant Umardatu, Belšunu et Ištabuzanu, les juges du canal de Sîn.Témoins: Ninurta-iddin / Ninurta-eriba; Ubar / Bunene-ibni; Eriba-Enlil / Enlil-bana; Ninurta-naṣir / Nabû-ahhe-iddin; Aplâ / Enlil-balassu-iqbi; Ardi-Enlil / Enlil-iqiša; Šulum-Babili / Belšunu; Nergal-eṭir / Tattannu; Zabdiya / Bel-ah-iddin; Hannani’ / Bel-eṭir; Barik-Tamiš / Nergal-iddin.Scribe: Ninurta-gamil, fils de Dummuqu. Nippur, le 5 abu de l'année[o] de Darius, roi des pays.sceau d'Ištabuzanu, le juge du canal de Sînsceau d'Umardatu, le juge du canal de Sînsceau de Tattannu, le juge du canal de Sîn
marque d'ongle de [NP]
- Bibliographie
-
pas d'édition antérieure