Identité

Référence
1677022
Corpus
Strassmaier

Champs

titre
Strassmaier, Cambyse 142
lien
Date babylonienne
10-xii-Camb. 2
Date julienne
527
Lieu de rédaction
  • Babylone
Edition du texte

J. N. Strassmaier, Inschriften von Cambyses, König von Babylon (529-521 v. Chr.), Leipzig, 1890 [copie du texte].

Bibliographie

Résumé

Contrat d'arboriculture sur une palmeraie confiée à Nabû-šum-iškun et son fils Balâṭu, avec les clauses d'entretien habituelles. S'ils négligent une partie de la palmeraie, ils ne percevront aucun salaire.

translittération

Collations réalisées par Laura Cousin

            še-numun zaq-[pi pi-i šul-pu ina é] Igi-mil-[lu]

2          dumu šá I-eš-[dingir………….] ta ugu [………

            a-di ugu x[……………………..] ta ˹x x˺ [……….

4          qu-ta-nu ˹a!-na˺ [lú nu-giš]kiri6-ú-tu [a-na]

             Iden-sì-na a-˹šú* šá* I˺dnà-mu-gar-un a In˹a*-ba*-ya

6          u Iba-la-ṭu dumu-šú id-din har-ri i-her-[ru]

            pa!-<áš>-ku u ak-kul-lat ina-áš-šu-ú a-meš har-bu-[tu]

8          i-šaq-quú!? hi˺-ru-tu4 iti izi ina lab!-ki

            i-her-ru-˹ú? lìb˺-bi u ha-ru-ut-tu4

10        ina-aṣ-ṣa-ru še-numun ip-pu-šu-ma ina ugu 1 gur

            še-numun 5 gur zú-lum-ma sis-sin-nu

12        i-na-áš-šu-ú še-numun ma-la ina lìb-bi

            i-lap*-tu-ma dul-lu ina lìb-bi

14        la ip-pu-šu ù ul il-du-u

            šá re-hi-it še-numun ma-la i-pu-šu

16        sis-sin-nu! ul i-na-áš-šu-ú

            mu-kin-nu Idamar-utu-na-ṣir a-šú šá Idamar-utu-˹bul?˺-[…

18        dumu lú sanga dbe Idamar-utu-na-ṣir a-šú šá Idutu-x[…

            dumu lú sanga dbe dub-sar Id-tuq?-[…

20        a-šú šá Idnà-gin-numun a Ida-dšú

            tin-tirki iti še u4 10-kam

22        mu 2-kam I˹kam-bu˺-zi-ia

            lugal ˹tin-tirki u kur-kur˺

Traduction

(1-3) Une terre ara[ble, cultivée dans le domaine de] Gimil[lu], fils de Eppeš-[ilī …] depuis […] jusqu’à […], depuis […]. (4-6) Il a donné une bande étroite de champ pour [les cultiva]teurs de dattes à Bēl-iddin, fils de Nabû-šum-iškun, descendant de Nabaya, et à Balāṭu, son fils.

(6) Ils creuseront un canal d’irrigation, (7) ils enlèveront les branches? et les mottes de terre, (7-8) ils irrigueront les eaux abandonnées. (8-9) Ils effectueront le creusement des canaux en Šabattu, pour humidifier les sols. (9-10) Ils prendront soin du cœur (des palmiers-dattiers) ainsi que des branches. (10) Ils cultiveront la terre.

Pour chaque kurru de terre, ils remettront cinq kurru de dattes comme sissinnu.

(12-13) Ils cultiveront (lit. toucheront) toute la terre. (13-14) S’ils ne finissent pas le travail ou s’ils ne produisent (de dattes), (15) ou s’ils ne s’occupent pas d’une partie de la terre, (16) ils ne pourront pas apporter de sissinnu.

(17-19) Témoins : Marduk-naṣir, fils de Marduk-bul[…], descendant de Šangû-Ea ; Marduk-naṣir, fils de Šamaš-[…] descendant de Šangû-Ea.

(19-20) Scribe : Nabû-tuq[…], fils de Nabû-mukin-zeri, descendant de Ile’i-Marduk.

(21-23) Fait à Babylone, le 10 d’Addaru de l’an 2 de Cambyse, roi de Babylone et des pays.