Champs
- lien
- Date babylonienne
- [o]/ii/Artaxerxès I 36
- Date julienne
- avril-mai 429
- Lieu de rédaction
-
- Nippur
- Type de document
-
- quittance
- Résumé
-
Quittance de fermage. Redevance-sūtu de 20 kurru d’orge (360 litres) sur une terre agricole de Bēl, exploitée par Enlil-šum-iddin/Murašu, perçue par Mitrena’, le gestionnaire des revenus du canal de Sîn
- Remarques
-
Stolper 1985 p. 22 (uštiāmu), p.38 (ša ana muḫḫi sūti ša Nār dSîn), p. 42-43 (zēr dBēl) et p. 50, n.57 (ebūru ša šarri); Streck 2017, p.175 (no. 138 : épigraphie araméenne), Blasberg 1997, no.6 (épigraphie araméenne).
Le texte suit l'édition de M. Stolper (sauf ll. 5-6)
- translittération
-
[in]a gišbán ˹še-numun˺ den { x x} (en incise)2[30 gur še-bar] buru14 šá lugal šá mu-36-kam / šá ina igi[Iden-líl-mu-mu] a šá Imu-ra-šu-ú a-ki-i ši-pir-ti4[šá Imi-it-re]-e-na-’a šá muḫ-ḫi gišbán šá i7 d30[a šá Idamar-utu-mu]-mu {a} šá Imu-mu lú sip4-ri šá Iden-it-tan-nu6[ina ugu Id]en-lil-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú[…… še-bar] a4 30 gur Idnà-it-tan-nu8[a šá I……]-x-im ina šuII Ien-šú-<nu> a šá Iman-nu-ki-i-dna-na-a[I ……… a šá I……] u Iden-lil-kád a šá10[I…… lú uš]-ti-ia-a-ma-nu šá Id50-mu-mu[ma-ḫi-ir ú-šá-az]-za-az-ma še-bar ’a 30 gur12[Idnà-it-tan]-nu it-ti Imi-it-re-e-na-’a[a-na Iden-líl-mu-mu] a šá Imu-ra-šu-ú su[m-in]14[Idm]aš-mu a šá Idmaš-su (en incise)[lú mu-ki]n716[ … ]-su-tu Isu-den-líl a šá Id[en-líl-ba-na][Ikal-a a šá] Isum-na-a Iim-bi-ia a šá18[Iki-din Ib]a-la-ṭu a šá I˹en-šú-nu˺[lú umbisag Idin]-su-den-líl a šá Iden-líl-ba-šá nibruki iti gu420[u4 x]-kam mu 36-kam Iar-taḫ-šá-as-su lug[al kur]-kurṣu-pur Idnà-it-tan-nu / ku-um na4-kišib-šú[Š]ṬR Ś‘RN K⌈R⌉N [=-] ZY YHYB / [S’]T MTRYN LNBW’TN(Concernant) 30 kurru d’orge, récolte du roi de l’an 36, sur la redevance (sūtu) de la terre agricole de Bel qui est à la disposition d’Enlil-šum-iddin, fils de Murašu suivant le mandat de Mitrena’ le fermier général du canal de Sîn, fils de Marduk-šum-iddin, que Šum-iddin, le scribe-sepiru de Bel-ittannu [a inscrit(?)]à la charge d’Enlil-šum-iddin, fils de Murašu: les 30 kurru d'orge, Nabû-ittannu, fils de […]im, les a reçus des mains de Belšunu, fils de Mannu-ki-Nanaia, [de NP fils de NP] et d’Enlil-kaṣir fils de […], les scribes-ušti’āmu d’Enlil-šum-iddin. Nabû-ittannu fera enregistrer les 30 kurru d’orge auprès de Mitrena’ et il donnera (la quittance) à Enlil-šum-iddin, fils de Murašu.Témoins : Ninurta-iddin, fils de Ninurta-eriba, […]su-tu Eriba-enlil, fils d’Enlil-bana, Aqara, fils de Iddinaya, Imbiya, fils de Kidin, Balaṭu, fils de Belšunu,Scribe : Uballissu-Enlil, fils d’Enlil-iqiša, Nippur, le x d’Addaru de l’an 36 d’Artaxerxès, roi des pays.
- Bibliographie
-
Stolper 1985 p.191 et 251 (transcription et copie)