CBS 12850

Identité

Référence
CBS 12850
Corpus
Murašu

Champs

lien
Date babylonienne
22/viii/Darius II 7
Date julienne
18 novembre 417
Lieu de rédaction
  • Nippur
Type de document
  • contrat de fermage
Résumé

Transfert de l'exploitation d’un champ par les Murašu à Bel-iddin, frère du détenteur Bel-ittannu, serviteur du prince Arrišittu. Le transfert se fait avec renonciation de toute contestation par les divers ayant-droits

Remarques

Même dossier que TuM 2/3 190 (rédigé la veille) 

Cardascia 1951, p.7 n.4 (Arrišittu), p.97 (mêmes persoones que TuM 2/3 190), p.125 (emploi de muššuru), p.183 (résumé) ; Stolper 1985, p. 66 n. 72 (Arrišittu), 87 (Bel-ana-bitišu,); Dandamaev 1992, p. 32-33 (Bel-ittannu); Pearce 1999, p.357 n.5 (sepiru) ; Zadok 2009; Tuplin 2010, p. 15 n.45 (Arrišittu); Tavernier 2014, p. 297 n.8 (agents et subordonnés).  

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:  

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translittération
 
Iden-mu šeš šá Iden-it-tan-nu lú ìr šá Iar-ri-šit-tu4 lú dumu-é
2
a-na Ien-šú-nu Iki-aš-den Imu-mu u Išeš-šú-nu se-pi-ri-meš
 
šá Ire-mut-dmaš iq-bi um-ma še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu šá uru é-šá-pa-ni-é-gal
4
šá ina gú i7 nam-gar-bàd-d50 šá Iar-ri-šit-tu4 šá ina šuII Iden-it-tan-nu
 
šeš-ia muš-šìr-ra-a’ a-šar ṣi-ba-ka a-nam-din ár-ku Ien-šú-nu
6
[Iki-aš]-d50 Imu-mu u Išeš-šú-nu še-numun mu-meš ina igi Iden-mu ú-maš-šìr-ru-u’
 
[pu-ut la di-ku5] u ra-ga-mu šá Iden-mu a-na a-šà mu-meš u buru14 a-šà
8
[it-ti Ire]-mut-dmaš lú dumu-é-meš-šú lú ìr-meš-šú u a-lik na-áš-pa-áš-tu4
 
[                    ]-nu pu-ut la di-ku5 u ra-ga-mu šá Iar-ri-šit-tu4
10
[ana a-šà mu-meš ki Iden]-it-tan-nu lú ìr-šú ù lu-ú man-ma šá-nim-ma
 
[ o  o  o  o  o  o  o  ] ana muh-hi še-numun mu-meš u buru14 a-[šà ……
 
                           (… fin de la face perdue…)
 
                                                                                                               
 
                           (… début du revers perdu …)… …
2'
[                         ]-a šak-nu šá šu-šá-né-meš [……
 
[ o  o  o  o  o  o ]-ir Iba-ga-a’-zu-uš-tu4 šak-nu šá in-du-ú-[ma-a-a]
4'
[a šá Iba-ga]-a’-pa-a-tú Iden-ana-é-šú šak-nu šá šu-šá-né-meš
 
[šá é-lú-gal]-ú-ra-tú a šá Iduraš-<mu>
6'
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti apin u4 22-kam
 
mu 7-kam                        Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
 
              na4-kišib / Iìr-ia / a šá Idmaš-mu
              un-qu an.bar Iden-mu šeš / šá Iden-it-tan-nu /lú ìr / šá Iar-ri-šit-tu4
              na4-kišib / Idmaš-ana-é-šú / a šá Ilu-ú-i-di-ia
 
 
              Bel-iddin, le frère de Bel-ittannu, serviteur d'Arrišittu, le prince, a parlé ainsi à Belšunu, Itti-edi-Bel, Šum-iddin et Ahušunu les scribes-sepiru de Remut-Ninurta: « Baillez-moi la terre agricole en arbres et  en chaumes (qui se trouve) dans le village de Bit-Ša-pan-ekalli au bord du canal Namgar-dur-Enlil, propriété d'Arrišittu, qui est entre les mains de Bel-ittannu, mon frère, et que j'en livre (la production) à mon gré ». Ensuite Belšunu, Itti-edi-Bel, Šum-iddin et Ahušunu ont laissé cette terre agricole à la disposition de Bel-iddin.
Bel-iddin [š'engage (?)] à ne pas faire de procès ni de réclamation au sujet de ce champ et de sa récolte contre Remut-Ninurta, les membres de son personnel, ses serviteurs ou ses agents [……]. Arrišittu s'engage  à ne pas faire pas de procès ni de réclamation au sujet de ces champs contre Bel-ittannu, son serviteur, ou qui que ce soit d'autre […….…] à propos de cette tere agricole et de la récolte du champ [… suite cassée…
              ……] [NP], le responsable-šaknu des šušanu [……………] Bagazuštu, le responsable-šaknu des Hindéens, fils de Baga’patu; Bêl-ana-bitišu,  le responsable-šaknu des šušanu ša bit rab-uratu, fils de Ninurta-iddin.Et scribe: Ninurta-ab-uṣur, fils d'Enlil-šum-iddin. Nippur, le 22 du mois arahsamnu de l'année 7 de Darius, roi des pays.
 
              sceau d'Ardiya, fils de Ninurta-iddin
              cachet de fer de Bel-iddin, frère de Bel-ittannu, serviteur d'Arrišittu
              sceau de Ninurta-ana-bitišu, fils de Lu-idiya
Bibliographie

Augapfel 1917, p.74