Champs
- lien
- Date babylonienne
- 16/v/Darius II [2]
- Date julienne
- 12 août 422
- Lieu de rédaction
-
- Nippur
- Type de document
-
- contrat de fermage
- Résumé
-
Contrat de prise en culture par deux fermiers d'une terre à céréales de 40 kurru de superficie à cultiver en orge, blé dur, épeautre, pois chiches, lentilles, cresson, sésame, ail et oignons. Le Murašu fournit les boeufs et la semence et doit recevoir une redevance annuelle globale au mois d'aiaru. Les lignes 19-21 prévoient des prestations annexes particulières
- Remarques
-
Cardascia 1951, p. 127, n. 3 et p. 152, n. 21 (clauses annexes); CAD K p. 597 (kuṣurrānu); van Driel 2002 p. 178 (clauses annexes);
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link - translittération
-
[I NP a šá Idm]aš-dù u Išeš-ú-nu a šá Iden-i-da-an-ni2[ina ḫu-ud lìb-bi-šú-nu] a-na Iri-bat a šá Iden-su lú ìr šá Ire-mut-dmaš[a šá Imu-ra-šu-ú] iq-bu-ú um-ma 8 gu4-hi-a um-man-ni ana 2 gišapin4[24] gur še-bar 2 gur še-gig-ba 4gur še-zíz-àm[0,3.2 še gú-ga]l0,3.2 šegú-tur 0,0.4 še-sah-⌈li⌉ 0,3.2 še-giš-ì6[2 gur sum-sar 0,3.2 š]e-sum-sikil b[i-nam-ma ina]mu-an-na[ina iti gu4 2 me] 40! gur še-bar 14 gur še-gig-ba836 [gur še-zíz-àm] 6 gur [še-gú]-gal 4 [gur še]-gú-tur1 gur,1.4 še-sah-l[i 2]0 gur [še-giš-ì] 8 gur [sum]-sar102 gur,2.2 še-sum si[kil pap 3 me 32 gur buru14]lu-ú-dak-ka ár-ku [Iri-bat iš-me]-šu-ú <8 gu4-hi-a um-man-ni> 24 gur še-bar122 gur še-gig-ba 4gur še-zíz-àm 0,3.2 še gú-ga]l0,3.2 šegú-tur0,0.4 še-sah-⌈li⌉ 0,3!.2! še-giš-ì [2 gur su]m-sar [0,3.2 še-sum-sikil]14id!-di-šú-nu ina mu-an-na ina iti gu4 2 me] 40! gur še-bar 14 gur še-gig-ba36 gur še-zíz-àm 6 gur [še-gú-gal 4 gur še-gú-tur]16[1] gur,1.4 še-sah-[li] 20 gur še-giš-[ì 8 gur sum-sar]2 gur,2.2 še-sum si[kil pap 3 me [32 gur buru14]18ina gišma-ši-<hu> šá ku-ru-up-pu ina muḫ!-ḫi [i7lú ud-sar-še-ga][u i7] d30 šá ki! 1 gur 0,0.2 šá la [ku-ṣur-ra-nu din ana ⌈den⌉20[u] a-kal šá uš-ta!-um-ma sum-i[n-nu-’u]40 gur še-numun Iri-bat i-maš-ÁŠ-[ma i-nam-di-šú-nu]22lú mu-kin7Iden-it-tan-nu a šá Id[en-din]-su Idmaš-mu-gur-šu a šá Id[nà-šeš-meš-mu]24Iden-tab-tan-nu-din-su a šá Iden-kam!Imu-mu a šá Iina-gissu-dmašIden-líl-dù a šá Ii-ba-a26lú umbisag Idgašan-gál-ši a šá Iarhuš!-gar nibruki iti izi u4 16-kam[mu 2]-kam Ida-ri-a-muš lugal kur-kurṣu-pur-šú-nu[NP], fils de Ninurta-ibni et Aḫušunu, fils de Bel-idanni, ont parlé ainsi de leur plein gré à Ribat, fils de Bel-eriba, serviteur de Remut-Ninurta: «Donne nous 8 boeufs adultes (dressés pour) deux charrues, 24 kurru d'orge, 2 kurru de blé dur, 4 kurru d'épeautre, 3 panu 2 sutu de pois chiches, 3 panu 2 sutu de lentilles, 4 sutu de cresson, 3 panu 2 sutu de sésame, 2 kurru d'ail, 3 panu 2 sutu d'oignons. Par an, au mois d'aiaru, nous(!) te livrerons 240 kurru d'orge, 14 kurru de blé dur, 36 kurru d'épeautre, 6 kurru de pois chiches, 4 kurru de lentilles, 1 kurru 1 panu 4 sutu de cresson, 20 kurru de sésame, 8 kurru d'ail, 2 kurru 2 panu 2 sutu d'oignons, soit un total de 332 kurru de récolte».Après que Ribat les eut écoutés, il leur a fourni <8 boeufs adultes>, 24 kurru d'orge, 2 kurru de blé dur, 4 kurru d'épeautre, 3 panu 2 sutu de pois chiches, 3 panu 2 sutu de lentilles, 4 sutu de cresson, 3 panu 2 sutu de sésame, 2 kurru d'ail, 3 panu 2 sutu d'oignons. Chaque année, au mois d'aiaru, ils livrereront 240 kurru d'orge, 14 kurru de blé dur, 36 kurru d'épeautre, 6 kurru de pois chiches, 4 kurru de lentilles, 1 kurru 1 panu 4 sutu de cresson, 20 kurru de sésame, 8 kurru d'ail, 2 kurru 2 panu 2 sutu d'oignons, soit un total de 332 kurru de récolte, selon la mesure-kuruppu au bord du canal du Simmagir et du canal de Sîn.Ils donneront, avec chaque kurru, 2 sūtu (= 1/15), sans compter [la taxe kuṣ(ur)r(ān)u nila taxe balāṭu-ana-Bêl], ni la nourriture des scribes-uštayammu. Ribat mesurera(?) 40 kurru de terre agricole et leur donnera.Témoins: Bel-ittannu / Bel-bullissu; Ninurta-mutir-gimillu / Nabu-aḫḫe-iddin; Bel-tabtanu-bullissu / Bel-ereš; Šum-iddin / Ina-ṣilli-Ninurta; Enlil-ibni / Ibaia. Scribe: Belti-ušabši / Reme-šukun. Nippur, le 16 abu de l'année 2 de Darius, roi des pays.Leurs marques d'ongle
- Bibliographie
-
pas d'édition antérieure