Zawadzki 2013, n°601

Identité

Référence
Zawadzki 2013, n°601
Corpus
MCB

Champs

Numéro d'inventaire
BM 61828
Date babylonienne
22-07-Nbn 2+1?
Date julienne
554-539
Archive (mot-clé)
  • Ebabbar
Lieu de rédaction
  • Sippar
Type de document
  • Bordereau
Résumé

Vente de laine pour achter des matériaux (teinture et laine).

Atar-simki : marchand ?

Bibliographie

Edition : Zawadzki

translittération

1. 3 ½ ma-na KÙ.BABBAR ŠÁM 2. SÍG.ḪI.A 1 ½ ma-na KÙ.BABBAR šá ir-bi 3. PAP 5 ma-na KÙ.BABBAR a-na UD.KA.BAR 4. ù in-za-ḫur-ri-e-ti ªa-na¬ 5. mA-tar-si-im-ki ªA¬-[šú] 6. šá md30-ZÁLAGir [SUMna] 7. ina GUBzu šá mdU+G[UR-LUGAL-bul-liṭ] 8. lúqí-i-pi šá ªÉ¬-[babbar-ra] 9. mMu-še-zib-dAMAR.UTU l[úSANGA Sip-parki] 10. mNUMUN-TIN.TIRki A mªx¬[....] 11. ITI.DU6 U4.22.KAM MU. ª2¬+[1?.KAM] 12. dAG-I LUGAL TIN.TIRki 13. ½ ma-na ina KÙ.BABBAR ŠÁM SÍG.ḪI.A 14. a-na ki-tu-ú a-na mŠu-la-a 15. {u} lúpu-ṣa-a-a SUMin

Traduction

3 ½ minas of silver from selling the wool (and) 1 ½ of minas from irbu-income, total 5 minas of silver was given to Atar-simki, son of Sîn-unammir for bronze and inzaḫurētu-dye. In the presence of Ne[rgal-šar-bulliṭ], the qīpu of Ebabbar (and) Mušēzib-Marduk, the š[angû of Sippar] and Zēr-Bābilî, descendant of [...]. Month of Tašrītu, 22nd day, 2+[1?] year of Nabonidus, king of Babylon. ½ mina (of silver) from selling of wool was given to Šūla, {and} the washerman for (buying) linen.

Matériau principal
  • bronze
matériau secondaire
  • teinture
Stockage/provenance/acquisition
  • commerce
  • irbu
Profession/titre (contexte)
  • qīpu
  • šangû
noms de personnes (contexte)
  • Zēr-Bābilî//[...]
  • Mušezib-Marduk
  • Nergal-šar-bulliṭ
  • Atar-simki/Sîn-unammir
Crédits
  • B Gombert