Payne 2007 : 280

Identité

Référence
Payne 2007 : 280
Corpus
MCB

Champs

Numéro d'inventaire
NCBT 325
Date babylonienne
23-01-Nbk 42
Date julienne
563-04-20
Archive (mot-clé)
  • Eanna
Lieu de rédaction
  • Uruk
Type de document
  • Bordereau
translittération
2 1/2 ma.na 8 gín ud.ka.bar a-na bat-qa šá mu-sah-hi-nu šá é lúuš.barme ina! (text: u) igi Iir-dinnin-na lúsimug
Traduction
2 1/2 minas 8 shekels of bronze for the repair of the brazier of the weavers’ workshop are at the disposal of *Arad-Innin, the smith.”
Matériau principal
  • bronze
Technique (artisanat)
  • réparation (ana baqta)
Objet
  • mušahhinu (braséro)
Nom (artisan)
  • Arad-Innin/Nabu-le'i
Titre (artisan)
  • artisan (du bronze), lúsimug
Profession/titre (contexte)
  • tisserand (lúuš-bar)
Bâtiment/architecture/mobilier (contexte)
  • Atelier des tisserands (é lúuš.barme)
Crédits
  • B Gombert