Wunsch, CM 20 n°109

Identité

Référence
Wunsch, CM 20 n°109
Corpus
Egibi (C. Wunsch)

Champs

titre
Wunsch, CM 20 n°109
Copie
CM 20 n°109 (auch Bertin 2835)
lien
Numéro d'inventaire
BM 41446 (81-6-25,57)
Date julienne
après 521
Date babylonienne
7-vi-Dar I (?)
Archive (mot-clé)
  • Egibi
Lieu de rédaction
  • Babylone
Résumé
imittu-Verpflichtungsschein
translittération
1 33 gur suluppū imitti [eqli]
2 šá ḫar-ri šá mZa-bu-nu šá mdMarduk-nāṣir2-apli2
3 u aḫḫēmeš -šú <mārēmeš> šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2 mE-gì-bi
4 ina muḫḫi mdNabû-iddin mār2-šú šá mKi-na-a
5 ina itiaraḫsamna ina ḫa-ṣa-ri ina ma-ši-ḫu
6 šá 1 PI i-nam-din itti 1(über Rasur) gur tu-ḫal-lu
7 gi-pu-ú man-ga-ga 2 da-ri-[ku]
Rd 8 bil-tu4 šá ḫu-ṣa-bi i-nam-[din]
Rs 9 e-lat ra-šu-tu šá ina muḫḫī-šú
oRd 16 [<šis>-s]inin-nu ul e-ṭir


10-12 Zeugen
Nergal-ušallim/Mušēzib-Marduk/[Nappāḫu]
Iqūpu/Nabû-zēra-ušabši/[...]

13 f. Schreiber
Arad-Gula/Marduk-šuma-uṣur/Nabaja

Z. 1: Die Lücke ist für den Betrag sehr groß und durch lange Striche gefüllt worden; offensichtlich wurde die Urkunde vorgefertigt und der Betrag nachträglich eingesetzt.
Die Jahreszahl ist versehentlich ausgelassen worden.
Traduction
                33 Kur Datteln, imittu-Pachtauflage [der Anbaufläche], die am Zabunu-Graben (liegt), (Forderung) des MNA und seiner Brüder zu Lasten von N. (Z. 5) Im Araḫsamna (8. Monat) wird er (die Datteln) am Stapelplatz im Maß von 1 PI (und) pro Kur (Datteln) tuḫallu- und gipû-Körbe, Palmbast, 2 darīku-Gefäße (und) eine Traglast Feuerholz liefern. (Z. 9) Abgesehen von einem (anderen) Guthaben, das zu seinen Lasten (besteht). (Z. 16) Šissinnu ist nicht beglichen.
Remarques
Z. 1: Die Lücke ist für den Betrag sehr groß und durch lange Striche gefüllt worden; offensichtlich wurde die Urkunde vorgefertigt und der Betrag nachträglich eingesetzt.
Die Jahreszahl ist versehentlich ausgelassen worden.