Jursa, Bel-remanni, 011

Identité

Référence
Jursa, Bel-remanni, 011
Corpus
Archive de Bel-remanni

Champs

Numéro d'inventaire
BM 42525
Date babylonienne
[-]/[-]/Darius I 6
Résumé
Au mois de Ṭebetu de l'année 6, Iddinaia, fils de Nabu-mukin-apli, descendant d'Agru, assurera le service de la prébende de brasseur dans l'Ebabbar de Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk, et lui donnera la bière brassée.
translittération
fr:
1 [                      ] ina iti.ab m[u.6.kam]
  [lùn]ga-ú-tu ina é.babbar.ra
  Imua a-šú šá Idag-du-a
  a a-gar ⌈iz⌉-zaz-ma a-na
5 Iden-re-manan-ni a-šú {šá}
  šáImu-šeb-ši-damar.utu i-na[m-din]
  pu-ut ṭu-ub šá kaš.⌈hi.a⌉
Rd. u kaš.ú.sa sig5-t[u4]
Rs. Imua na-ši
10 mu-kin-nu Idag-⌈it-tan⌉-[n]u
  a-šú šá Idag-du-num[un]
  Ire-he-e-tu4 a-šú šá I⌈kar⌉?-[x x]
  Idu.gur-mu umb[isag a]-šú šá Id⌈u.gur-gi⌉
  UD.KIB.NUNki i[ti.x ud.y.kam]
15 mu.6.kam I[d]a-r[i-muš]
  [lugal] eki lugal k[ur.kur]
Traduction
“[Am ...] im Monat Ṭebêtu des [sechsten] Jah[res] wird Iddinâja, Sohn des Nabû-mukîn-apli aus der Familie Agru, den Brauerdienst im Ebabbar leisten und Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk, (das gebraute Bier) geben. Iddinâja bürgt für die gute Qualität des (gewöhnlichen) Bieres und des guten billetu-Bieres.
Zeugen: Nabû-ittannu, Sohn des Nabû-mukîn-zêri; Rêhêtu, Sohn des Mušêzib-[...]; Nergal-iddin, der Schreiber, Sohn des Nergal-ušallim.
Sippar, [x. MN], Jahr sechs Darius, [König] von Babylon, König der L[änder].”
Type de document
  • contrat de travail
Lieu de rédaction
  • Sippar