Fields
- Title
- Strassmaier, Cambyse 92
- link
- Babylonian date
- 13-xii-Camb. 1
- Date Julienne
- 527
- Writting place
-
- Sippar
- Text edition
-
A. C. V. M. Bongenaar, The Neo-Babylonian Ebabbar Temple at Sippar : Its Administration and Its Prosopography, PIHANS 80, Leyde, 1997, p. 73 [sur Bēl-iddin], 85 [sur Nabû-šum-lišir], 91 [Ahhe-iddin-Marduk], 105 [sur Terik-šarrussu], 112 [sur Terik-šarrussu], 133 [sur l’équipement].N. De Zorzi et M. Jursa, « The Courtier in the Commentary », NABU 2011/33 [sur la fonction de ša reš šarri].J. MacGinnis, The Arrows of the Sun, BA 4, Dresde, 2012, n. 24 [sur le nombre d’armes] et 45 [sur Itti-Šamaš-balāṭu].
- Summary
-
Décompte des éléments d'armement d'archers (1700 flèches, 32 carquois, 32 arcs, 32 lances) dus à l'Ebabbar par des artisans.
- translitteration
-
Collations réalisées par Laura Cousin1 lim 7 me 50* šil!-ta-hu 32 kuš til-la2 32 gišban 32 an-bar ˹az˺-mar-ru-úníg-ga dutu ina muh-hi Iki-dutu-din4 a-šú šá Imar-duk Iú-bar-ri-ia a-šú šá Iid-di-iá˹x-x-x˺ šá Idsaggar2-dù ina qí-it šá iti še i-nam-din6 e-lat kù-babbar igi-ú šá ina igi Iki-dutu-dinlú mu-kin-né Ite-rik-lugal-ut-su8 lú ˹sag˺ lugalIšeš-meš-mu-damar-utu10 a-šú šá Isu-dšú a lú sanga dinnin ekiIden-mu a-šú šá Idnà-mu-si-sá12 a lú sanga dinnin tin-tirkilú umbisag Idnà-šeš-meš-gi14 a-šú šá Ikar-dšú a lú sanga dinnin tin-tirkisip-parki iti še u4 13-kam16 mu 1-kam Ikam-bu-zi-ialugal eki lugal kur-kur18 ina lìb-bi 4 gišban 2 az-mar-re-e Idsaggar2-lugal-pap! it-ta-din3 gišban Iìr-den it-ta-din 2 gišban20 3 az-mar-re-e Idutu-mu it-ta-din
- Translation
-
(1-5) 1750 flèches, 32 carquois, 32 arcs, 32 lances en fer, propriété de Šamaš, sont à la charge d’Itti-Šamaš-balāṭu, fils de Marduk, (et d’)Ubarriya, fils d’Iddinaya, … de Bunene-ibni. Il (les) donnera à la fin d’Addaru.(6) C’est en plus précédemment de l’argent, qui est à la disposition d’Itti-Šamaš-balāṭu.(7-12) Témoins : Terik-šarrussu le dignitaire (ša) rēš šarri ; Ahhi-nādin-Marduk, fils d’Eriba-Marduk, descendant de Šangu-Ištar-Babili ; Bēl-iddin, fils de Nabû-šum-lišir, descendant de Šangu-Ištar-Babili.(13-14) Scribe : Nabû-ahhe-ušallim, fils d’Eṭir-Marduk, descendant de Šangu-Ištar-Babili.(15-17) Fait à Sippar, le 13 d’Addaru de l’an 1 de Cambyse, roi de Babylone et des pays.(18-20) Bunene-šar-uṣur a (déjà) donné parmi (ces objets) quatre arcs et deux lances ; Arad-Bēl a (déjà) donné trois arcs ; Šamaš-iddin a (déjà) donné deux arcs et trois lances.