Ni. 523

Identity

Reference
Ni. 523
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
15/xii/Artaxerxès I 35
Date Julienne
2 mars 429
Writting place
  • Nippur
Document type
  • rental contract
Summary

Prise à ferme par un serviteur d'Enlil-šum-iddin des terres agricoles personnelles du responsable en chef du canal de Sîn tenues par les Murašu, contre une redevance annuelle de 10 kurru d'orge.

Notes

Stolper 1985 p. 38 (Mitrena’/Marduk-šum-iddin), p. 65 n. 66 (bīt Aršammu); Donbaz et Stolper 1997, p. 85 (Manuštanu; ša muḫḫi sūti ša nār Sîn), p. 86 (accès à l'eau d'irrigation); Tuplin 2013, p. 31 n. 116 (Aršamma);

Le texte suit l'édition de V. Donbaz et M. Stolper.

translitteration

še-numun nak-kan-du lugal é gišbán šá Imi-it-ra-ni-i’ šá ana [mu]ḫ-ḫi
2
gišbán šá i7d30 ta muḫ-ḫi ni-bi-ri šá uru gaba-li-ni

a-di i7ú-ḫi-a a-di i7ḫa-ba-lu-a-ḫa-a’ a-di mu[ḫ-ḫi] še-numun
4
šá Idutu-dù šá é Iar-šá-am-mu u a-di muḫ-ḫi še-numun

šá Idmaš-šeš-id!-din šá ina igi Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-ú
6
Iden-líl-mu-mu še-numun mu-meš a-na gišbán ana mu-an-na

10 gur še-bar a-na Iba-rik-ìl-tam-meš a šá Idna-na-a-kám id-din
8
ma-la še-numun šá ina lìb-bi ip-pu-uš a-meš den-líl-⌈mu-mu⌉
 
a-na Iba-rik-ìl-tam-meš i-nam-din še-bar [a’] 10 gur gišbán ⌈a-šà⌉
10
ina gišma-ši-ḫu šá x ina⌉ iti gu4 šá ⌈mu-36?⌉-kam Iar-tak-šat-su lugal

ina uru gaba-li-niIba-rik-ìl⌉-[tam-meš ina-a]n-din ta iti bár
12
šá mu-3[6]-kam še-numun ina igi-[šú 1-en ta]-⌈àm šá-ṭar ti

lú mu-kin7 Iìr-den-líl a [šá Iru--dmaš Idmaš-mu a šá]
14
Idmaš-su Iú-bar a šá Idbu-[ne-ne-dù … a šá]

 Ini-qud  Isu-⌈den-líl⌉ a šá Iden-líl-ba-[na I]a-a a šá
16
Iden-líl-din-su-e Idutu-din-iṭ a šá Iti-ri-ia-a-ma

[I]a-a a šá Idká-ba-šá Iina-é-sag-íl-ra-a-šú a šá Iki⌉-[na-a]
18
lú umbisag Idmaš-pap a šá Iìr den-líl nibruki iti še u4 15-kam

mu 35-kam Iar-taḫ-šá-as-su lugal kur-kur

na4-kisib Iba-rik-ìl-tam-meš / a šá Idna-na-a-kám
Bibliography

Donbaz & Stolper 1997 p. 23 (copie) et p. 85 (transcription)