Ni. 516

Identity

Reference
Ni. 516
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
18/x/Aratxerxès I 27
Date Julienne
5 janvier 437
Writting place
  • Nippur
Document type
  • debt note with pledge
Summary

Reconnaissance de dettes de 320 kurru de dattes (57600 l.) à rembourser à la récolte prochaine par Enlil-šum-ibni à Enlil-šum-iddin/Murašu

Notes

Donbaz et Stolper 1997 p. 129 (mêmes témoins et scribe que BE 9 9 et IMT 66), p. 130 (même débiteur que IMT 64);  

le texte suit l'édition de V. Donbaz et M. Stolper.
translitteration

3 me 20 gur zú-lum-ma šá Iden-líl-mu-mu dumu šá
2
Imu-ra-šu-ú ina muḫ-ḫi Iden-líl-mu-dù dumu šá
 
Ipu-uḫ-ḫu-ru ina iti [du6] mu 28-kam
4
Iar-taḫ-šá-as-su [lugal z]ú-lum-ma-a4 3 [me] ˹20 gur˺

ina gišma-ši-ḫu šá Iden-líl-mu-mu ina uru é Imu-ra-nu
6
i-nam-din še-numun-šú! za[q-pu] u pi4 šul-pu é gišban-ti-šú

a-na ma-la-šú 3-šú [ha-la šá k]i lú en-meš gišban-šú maš-ka-nu
8
zú-lum-ma-a4 3 [me 20] gur ina pa-ni Iden-líl-mu-mu

lú tuk-ú ˹šá-nam˺-[ma ana m]uḫ-ḫi ul i-šal-laṭ a-di
10
Iden-líl-m[u-m]u lú [tuk-s]u in-ni-iṭ-ṭir

ina [m]a-ḫar Iḫa-ad-ba-ga-a’da-a-a-nu šá i7 d30
12
mu-kin-nu Iden-líl-it-t[an-nu] lú pa-qud šá nibruki dumu šá
 
Iden-líl-ana-kur-šú Idmaš-m[u] dumu [šá Idmaš-sur Iap-la-a
14
dumu šá Ie-til-lu Idmaš-šeš-[m]u dumu šá Iden-l[í1-m]u-dù
 
Iìr-ia dumu šá Ibul-luṭ-a [I]ni-is-sa-[ḫar-d]en-líl
16
dumu šá Ien-šú-nu Idmaš-pap dumu šá Iḫa-nap [Iìr]-dmaš dumu šá
 
Isi-lim-dingir-meš
18
Idenšada-mu lú umbisag dumu šá Iìr-dme-me nibruki [iti ab]

u4 18-kam mu 27-kam Iar-taḫ-šá-[as-su lugal kur-kur]


na4-kišib / Iḫa-ad-ba-ga-a’ / lú da-a-a-nu šá i7 d30

Traduction (M. Young) :

320 kurru de dattes (57600 l.), appartenant à Enlil-šum-iddin, fils de Murašu, sont à la charge d'Enlil-šum-ibni, fils de Puhhuru. Au mois de tašritu, de l’an 28 du roi Artaxerxès, il livrera les 320 kurru de dattes selon la mesure-mašihu d’Enlil-šum-iddin dans le village de Bīt Muranu. Son champ en arbres et en chaumes, (constituant) son domaine d’arc (bit qašti), pour toute sa part d’un tiers qu'il possède avec ses co-feudataires, est le gage de ces 320 kurru de dattes, mis à la disposition de Enlil-šum-iddin. Aucun autre créancier n’aura de droit prioritaire, jusqu’à ce que Enlil-šum-iddin ait été payé de sa créance.
En présence d’Adbaga’, le juge du canal de Sîn.
Témoins : Enlil-ittannu, le chef-paqdu de Nippur, fils d’Enlil-ana-matišu, Ninurta-iddin, fils de Ninurta-eṭir, Aplaya, fils d’Etillu, Ninurta-ah-iddin, fils d’Enlil-šum-ibni, Ardiya, fils de Bulluṭa, Nissahar-Enlil, fils de Belšunu, Ninurta-naṣir, fils de Hanap, Arad-Ninurta, fils de Silim-ili
Enšada-iddin, le scribe, fils d’Arad-Gula.
Nippur le 18 tebētu de l’an 27 d’Artaxerxès, roi des pays.
 
Sceau d’Adbaga, le juge du canal de Sîn.
Bibliography

Donbaz et Stolper 1997 p. 54 (copie),  p. 129 (transcription)