Fields
- link
- Babylonian date
- 14/v/Artaxerxès I 30
- Date Julienne
- 1 septembre 435
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- debt note with pledge
- Summary
-
Reconnaissance de dettes de 2793 litresd’orge appartenant à Enlil-šum-iddin, à la charge de Širikti/Arad-Ninurta, à rembourser à la récolte prochaine. Le domaine d'arc du débiteur est pris en gage.
- Notes
-
Donbaz et Stolper 1997, p. 130 (formulaire atypique avec gage).; Stolper 1985 p. 13 n. 51.
Le texte suit l'édition de V. Donbaz et M. Stolper.
- translitteration
-
15 gur 2.3.3 qa še-bar šá Iden-líl-mu-mu a šá2Imu-ra-šu-u šá šuII Idutu-ru-ṣu-ú-a
lú qal-la šá I[de]n-líl-mu-mu u Ila-qip4a šá Ibi-ṣa-a [ina muḫ]-ḫi Iru-tì a šá Iìr-dmaš
ina iti du6 šá mu 3[1]-kam še-bar-a’ 15 gur, 2.3.3 qa6ina gišma-ši-ḫu šá ku-ru-up-pu ina nibruki
ina ká ka-lak-ku inam-din8a-šà-šú é gišban-šú šá ina uru šá-la-me-e
maš-ka-nu še-[bar a’ ina igi Ide]n-líl-mu-mu10lú tuk-ú šá-nam-ma ana muḫ-ḫi ul i-šal-laṭ
a-di Iden-líl-mu-mu lú tuk-su in-ni-ṭi-ir12lú mu-kin7Iìr-dgu-la a šá Idmaš-mu Išeš-kam a šá Idmaš-na-ṣir14Iìr-ia a šá Ibu1-lut-a Idmaš-šeš-mu a šá Iden-líl-mu-dùIdmaš-ga-mil a šá Itat-tan-nu Idmaš-sur a šá Ien-šú-nu16Iìr-ia a šá Isu-a Idmaš-pap a šá Iḫa-napIki-din a šá Iden-líl-šeš-meš-mu18lú umbisag Ila-ba-ši a šá Iba-la-ṭu nibruki iti izi
u4 14-kam mu 30-kam Iar-taḫ-šá-as-su20lugal kur-kur
Traduction (M. Young)
15 kurru 2 pānu 3 sūtu, 3 qa d’orge (2793 l.), apaprtenant à Enlil-šum-iddin, fils de Murašu, par l’intermédiaire de Šamaš-ruṣua, le serviteur (qalla) d’Enlil-šum-iddin et Laqip, fils de Biṣaya, sont à la charge de Širikti, fils d’Arad-Ninurta. Il livrera les 15 kurru 2 pānu 3 sūtu 3 qa d'orgeau mois de tašritu de l’an 31, selon la mesure-mašihu agréée (ša kuruppi), à Nippur, à la porte du silo (kalakku). Son champ, (constituant) son domaine d’arc (bit qašti), qui se trouve dans le village de Šalame, est le gage de [cette] orge, à la disposition d’Enlil-šum-iddin,. Aucun autre créancier n’aura de droit prioritaire, jusqu’à ce qu’Enlil-šum-iddin n’ait été payé de sa créance.Témoins : Arad-Gula, fils de Ninurta-iddin, Ah-ereš, fils de Ninurta-naṣir, Aradia, fils de Bulluta, Ninurta-ah-iddin, fils d’Enlil-šum-ibni, Ninurta-gamil, fils de Tattannu, Ninurta-eṭir fils de Belšunu, Ardia, fils de Eriba, Ninurta-naṣir, fils de Hanap, Kidin, fils d’Enlil-ahhe-iddin. Scribe : Labaši fils de BalaṭuNippur, le 14 abu de l’an 30 d’Artaxerxès, roi des pays. - Bibliography
-
Donbaz & Stolper 1997 p. 55, (copie), p. 130 (transcription)