Ni 604

Identity

Reference
Ni 604
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
16/[o]/Darius II 04
Date Julienne
420-419
Writting place
  • Nippur
Document type
  • receipt
Summary

Quittance du versement par Remut-Ninurta à Pamunu, le responsable-šaknu, d'un solde de fermage du pour l'exploitation de domaines d'arc de la communauté-ḫadru des serfs du domaine royal (šušanu ša nakkandi)

Notes

Cardascia 1951 p. 74, n. 6(riḫtu suti), 75 n.5 (composition fermage), 76 n.1 (šaṭari ša Išribi-Yama); Stolper 1985, p. 39 (Miniamen), 77 (šušanu ša nakkandu), 91 n. 85 (Pamunu).

 

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link: 

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translitteration
 
5 ma-na kù-babbar 20 udu zi-ka-ri ri-iḫ-tu4 gišbán
2
šá gišban-meš ú-šu-uz-za-a’-e!-ti u pa-a’-ṣe-e-ti
 
šá ḫa-ad-ri šá šu-šá-ni-e šá [nak]-kan-du
4
šá ina uru-meš šá gú i7 lú ud-sakar-še-[ga] gab-bi
 
šá mu 4-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal lìb-bu-ú šá-ṭa-ri im
6
šá Iiš-ri-bi-ia-a-ma šá [ina igi I]re-mut-dmaš a šá
 
Imu-ra-šu-ú Ipa-mu-unšak-nu šá šu-šá-né-e
8
šá nak-kan-du lú ìr šá Iar-taḫ-šá-ri
 
ina šuII Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú ma-ḫi-ir e-ṭir
10
[ina igi] Ien-šú-nu lú di-ku5 šá i7-d30
 
[lú]mu-kin7 Ia-a a šá Iden-líl-din-su-e
12
Idmaš-mu šá Iden-líl-nibruki-ki-bi-gi mu-šú a šá Ina-din
 
Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-na Ikal-a a šá Isì-na-a
14
Imi-in-ia-a-me-e-<en> šá {ina} muḫ-ḫi <gišbán>šá i7-šá-Iden-ad-ùri a šá Iden-ad-ùri
 
Idin a šá Ien-šú-nu Imu-damar-utu a šá Idnà-numun-gin
16
lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti-NM u4 16-kam
 
mu 4-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
              un-qu kù-gi Ipa-mu-nu šak-nu šá šu-šá-nu-{ni-e} šá nak-kan-du
              na4!-kišib Imu-damar-utu a šá Idnà-numun-gin
              na4-kišib Imi-in-ia-a-a-me-en šá muḫ-ḫi gišbán šá i7-šá-Iden-ad-ùri a šá Iden-ad-ùri
              na4-kišib Ikal-a a šá Isì-na-a
 
 
              (Concernant)5 mines d'argent, 20 moutons mâles, solde du fermage-sutu des domaines d'arc (bît qašti) inscrits(úšuzza’e!ti)et vacants (pa’aṣeti)de la communauté-ḫadru des šušane du Domaine (royal), situés dans les villages riverains du canal Simmagir, dans leur ensemble, de l'an 4 du roi Darius, conformément à la tablette d'Išribi-Yama, (et qui sont) à la disposition de Remut-Ninurta, fils de Murašû, Pamunu, le responsable-šaknu (du ḫadru) des šušane du Domaine (royal), serviteur d'Artahšari, les a reçus en paiement des mains de Remut-Ninurta, fils de Murašû.
              (Fait) en présence de Belšunu, le juge du canal de Sîn
              Témoins: Aplaia / Enlil-balassu-iqbi; Ninurta-iddin dont l'(autre) nom est Enlil-Nippur-ana-ašrišu-ter / Nadin; Eriba-Enlil / Enlil-bana; Aqara / Iddinaia; Miniamen, fermier général(!) du canal-de-Bel-ab-uṣur / Bel-ab-uṣur; Balaṭu / Belšunu; Iddin-Marduk / Nabû-zer-ukin. Et scribe: Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le 16 [NM] de Darius, roi des pays.
 
              cachet d'or de Pamunu, le šaknu des šušane du Domaine (royal)
              sceau d'Iddin-Marduk / Nabû-zer-ukin
              sceau de Miniamen, fermier général du canal-de-Bel-ab-uṣur, fils de Bel-ab-uṣur
              sceau d'Aqara, fils d'Iddinaia
Bibliography

Augapfel 1917, p. 41