HS 660 (= BE 10 4)

Identity

Reference
HS 660 (= BE 10 4)
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
14/xii/Darius II 0
Date Julienne
30 mars 423
Writting place
  • Nippur
Document type
  • work contract
Summary

Onze contractants doivent préparer 5825 kurru (= 1048500 hl) de dattes pour faire de la bière, et se portent mutuellement garants de la livraison. Le Murašu fournit le salaire, les dattes, les jarres et la cuscute.

Notes

Cardascia 1951, p. 15 (Enlil-suppe-šime), p. 169 (matériel fourni);  Dandamaev 1984, p. 295, p. 337 (remarques générales); Stolper 1985, p.  118 n. 31 (date). Beaulieu 1995 p. 85-96 (brasseurs de Nippur); Donbaz & Stolper 1997 p. 110 (correspondance 1 kurru = 1 dannu)

translitteration
 
Iden-líl-ka-ṣir u Išeš-mu dumu-meš šá Išeš-kam Iden-líl-siskur2-še-ga
2
lú ìr šá Iden-líl-mu-mu Idnà-su a šá Ien-šú-nu Ien-šú-nu
 
a Ika-ri-e Iqu-da-a a šá Iid-di-ia Idmaš-su
4
a šá Išeš-meš-gur Idmaš-mu a šá Id[na]-na-a-kam Imu-mu
 
a šá Idnà-mu Itab-ni-e-a a šá Imu-den-líl u Ini-din-tu4-den-líl
6
a šá Id30-mu ina hu-ud lìb-bi-šú-nu a-na Iden-líl-mu-mu
 
a šá Imu-ra-šu-ú iq-bu-ú um-ma lú lunga-meš
8
ki-na-at-i-ni u ku-tal-la-a-tú i-bi in-na-šú
 
5 lim 8 me 25 gur zú-lum-ma ina gišma-ši-hu gal-ú
10
gu-rab dan-nu-tu u gazi-sar i-bi in-na-šú ár-ki Iden-líl-mu-mu
 
iš-me-e-šú-nu-ti zú-lum-ma gu-rab u gazi-sar
12
id-daš-šú-nu-ti dan-nu-<tu>-a’ 5825 gur
 
Iden-líl-kád Išeš-mu Iden-líl-siskur2-ši-me Idnà-su
14
Ien-šú-nu Iqu-da-a u ki-na-at-ti-šú-nu gab-bi
 
ú-làḫ-<ḫa-mu>-ú-ma ina mu 1-kam ina é ka-lak-ku-a-tú a-na
16
Iden-líl-mu-mu sì-nu-u’ 1+en pu-ut 2-i ana kar
 
na-šu-ú šá qé-reb ši-kar a-na Iden-líl-mu-mu
18
iṭ-ṭir i-di ùkurum6-hi-a lìb-bu-ú šá a-na mu-an-na
 
Iden-líl-mu-mu sì-in-šú-nu-ti
20
mu-kin7 Idmaš-mu a šá Idmaš-su
 
Ina-din a šá Iba-šá-a Iden-líl-mu-mu a šá Itat-ta-nu Idmaš-pap
22
a šá Idnà-šeš-meš-mu Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-na
 
Idmaš-mu u Ien-šú-nu a-meš šá Ina-ṣir
24
Iden-líl-mu a šá Iden-líl-din-iṭ Idmaš-šeš-mu a šá Iìr-é-gal-mah
 
Ikal-a a šá Imu-gin Iba-la-ṭu a šá Ien-šú-nu
26
Iìr-ia a šá Ibul-luṭ-a Iìr-dme-me a šá Idmaš-mu
 
Imu-den-líl a šá Iba-la-ṭu
28
lú umbisag Idmaš-mu a šá Imu-gur-šu nibruki iti še u4 14-kam
 
mu 41-kam mu sag-nam-lugal-gál-la Ida-a-ri-a-muš lugal kur-kur
30
                                                                          {lugal kur-kur}
 
na4-kišib Idin a šá Ien-šú-nu                                      
ṣu-pur Iden-líl-kád / u ki-na-at-[ti-šú]
na4-kišib Iden-líl-mu-mu/ a-šá Itat-tan-nu                   
na4-kišib /Idmaš-šeš-mu a šá/ Iìr-dé-gal-mah
na4-kišib Ikal-a a šá Imu-gin
na4-kišib Ien-šú-nu a [šá]Ina-ṣir
 
              Enlil-kaṣir et Ahu-iddina fils d'Ah-ereš, Enlil-karabi-šime le serviteur d'Enlil-šum-iddina, Nabû-eriba fils de Belšunu, Belšunu fils de Karie, Quda fils d'Iddiya, Ninurta-eriba fils d'Ahhe-utir, Ninurta-iddin fils de Nanaya-ereš, Šum-iddin fils de Nabû-iddin, Tabnea fils d'Iddin-Enlil, Nidintu-Enlil fils de Sin-iddin, ont parlé ainsi, de leur plein gré, à Enlil-šum-iddin, fils de Murašû: «Fournis-nous, s'il-te-plaît, des brasseurs, nos collègues et des remplaçants; donne-nous 5825 kurru de dattes, selon la grande mesure-mašihu, des jarres de transport-gurābu et de la cuscute (kasû)».
              Après qu'Enlil-šum-iddin les eut écoutés, il leur a donné les dattes, les jarres-gurabu et la cuscute. Enlil-kaṣir, Ahu-iddina, Enlil-karabi-šime, Nabû-eriba, Belšunu, Quda et tous leurs collègues prépareront les 5825 kurru en jarres de bière, et au cours de l'an 1 (de Darius II), ils les donneront à Enlil-šum-iddin dans l'entrepôt-kalakku. Ils sont garants solidairement pour le paiement, que le plus proche livrera la bière à Enlil-šum-iddin.  Enlil-šum-iddin leur donnera salaire et rations d'entretien correspondant à une année de travail.
              Témoins : Ninurta-iddin / Ninurta-eriba; Nadin / Iqiša; Enlil-šum-iddin / Tattannu; Ninurta-naṣir / Nabu-ahhe-iddina; Eriba-Enlil / Enlil-bana; Ninurta-iddin et Belšunu / Naṣir; Enlil-iddin / Enlil-uballiṭ; Ninurta-ah-iddin / Ardi-Egalmah; Aqara / Šum-iddin; Balaṭu / Belšunu; Ardiya / Bulluṭa; Ardi-Gula / Ninurta-iddin; Iddin-Enlil / Balaṭu.
              Scribe: Ninurta-iddin / Mutir-gimillu. Nippur, le 14 addaru de l'année 41, année d'accession de Darius roi des pays.
 
              sceau de Balaṭu, fils de Belšunu
              marque d'ongle d'Enlil-kaṣir et ses collègues
              sceau d'Enlil-šum-iddin, fils de Tattannu
              sceau deNinurta-ah-iddin, fils d'Ardi-Egalmahhu
              sceau de Damqiya, fils Šum-ukin
              sceau de Belšunu, fils de Naṣir  
Bibliography

Augapfel 1917, p. 21