CBS 6127

Identity

Reference
CBS 6127
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
28/ix/Darius II 4
Date Julienne
27 décembre 420
Writting place
  • Nippur
Document type
  • debt note with pledge
Summary

Reconnaissance de dette pour 60 kurru de dattes, propriété de Remut-Ninurta, fils de Murašû, à la charge de Bel-iadah, fils de Mannu-ki-Nanaya et Marduk-eṭir, de la communauté hadru des scribes (sur parchemin) sepiru. Un domaine d'arc sert de garantie

Notes

Augapfel 1917, p. 16 (l. 11-12) ; Joannès 1982, p. 23 (ilku) ; Stolper 1985, p. 76, 83, 85, 105 n.6 ; Pearce 1999, p. 357 n.5 (sepīru) ; Zadok 2015 (Mannu-ki-Nanaya) ; Astola 2017, p. 163 (lú en-meš gišban).

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:

 

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translitteration
 
[60] gur zú-lum-ma šá Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú
2
[ina] muh-hi Iden-ia-a-da-ah a šá Iman-nu-ki-i-dna-na-a
 
Iaq-bi-ia-a-ma a šá Idamar-utu-šur šá ha-ad-ri šá lú a-bal-meš
4
šá ina šuII Idnà-ug7-din-iṭ ina iti du6 mu 5-kam zú-lum-ma-u’
 
60 gur ina giš-ma-ši-hu šá Ire-mut-dmaš ina uru é-Iṣur-ra-a-a
6
sì-nu-u’ 1+en pu-ut 2-i a-na kar na-šu-ú šá qi-rib iṭ-ṭir
 
a-šà-šú-nu zaq-pu u pi4 šul-pu é giš-ban-šú-nu ma-la ha-la-šú-nu
8
šá ki en-meš giš-ban-šú-nu šá ina uru é-Iṣur-ra-a šá gú i7-har-ri-pi-qud maš-ka-nu
 
zú-lum-ma-u’ 60 gur ina igi Ire-mut-dmaš lú tuk-ú
10
šá-nam-ma a-na muh-hi ul i-šal-laṭ a-di Ire-mut-dmaš
 
ra-šu-us-su in-niṭ-ṭi-ir zú-lum-ma ku-um kù-babbar
12
šá a-na šak-nu-šú-nu a-na muh-hi-šú-nu sì-na
 
mu-kin7 Iden-líl-ki-šìr a šá Iìr-den-líl
14
Idmaš-pap a šá Idnà-šeš-meš-mu Išu-zu-bu a šá
 
[I]i-den-líl Ikal-a a šá Isì-na-a Iden-líl-gin-a a šá
16
[I]na-ṣir Ia-a a šá Idmaš-mu Iden-líl-it-tan-nu
 
[IdKAL]-KAL-muIdmaš-mu a šá Ika-ṣir
18
lú umbisag Idmaš-ad-ùri [a šá] Iden-líl-mu-mu nibruki iti gan
 
u4 28-kam mu 4-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
              na4-kišib / Iden-líl-ki-šìr / a šá Iìr-50
              un-qu Idmaš-pap / a šá Idnà-šeš-meš-mu
              ṣu-pur-šú-nu
 
[60] kurru de dattes, propriété de Remut-Ninurta, fils de Murašu, [à la] charge de Bêl-iadah, fils de Mannu-ki-Nanaia, Aqbi-Yama fils de Marduk-eṭir, de la communauté-hadru des scribes sur parchemin (sepiru), aux mains de Nabû-mit-uballiṭ. Au mois de tašritu de la cinquième année, ils livreront les dattes en question, 60 kurru, selon la mesure-mašihu de Remut-Ninurta, dans le village de Bīt-Ṣurraia.
Ils sont responsables solidairement du paiement, que le solvable paiera. Leur champ, planté en arbres et en chaumes, leur domaine d'arc (bīt qašti), tout ce qui est leur part, qui avec leurs co-feudataires dans le village de Bīt-Ṣurrâ, au bord du canal de Harri-piqud, sont la garantie de ces 60 kurru de dattes envers Remut-Ninurta. Aucun autre créancier ne jouira de ce champ, jusqu'à ce que Remut-Ninurta, le créancier, ne soit payé. Les dattes ont été livrées à leur charge, à leur préposé (šaknu), en place de l'argent.
Témoins: Enlil-kišir / Ardi-Enlil; Ninurta-naṣir / Nabû-ahhe-iddin; Šuzubu / Na’id-Enlil; Aqara / Iddinaia; Enlil-mukin-apli / Naṣir; Aplaia / Ninurta-iddin; Enlil-ittannu / Lamassu-iddin; Ninurta-iddin / Kaṣir.
Le scribe, Ninurta-ab-uṣur, [fils d']Enlil-šum-iddin. Nippur, le 28 kislimu dela quatrième année de Darius, roi des Pays.
Sceau cylindre : Enlil-kišir, fils d'Arad-Enlil
Anneau de Ninurta-naṣir, fils de Nabû-ahhe-iddin

Leurs marques d'ongle.

Bibliography

Sidersky 1929, p.193; Augapfel 1917, p. 16.