CBS 5183

Identity

Reference
CBS 5183
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
9/[o]/Darius II 3
Date Julienne
421-420
Writting place
  • Nippur
Document type
  • receipt
Summary

Quittance pour le paiement en argent de la redevance de plusieurs domaines d’arc exploités par Remut-Ninurta, fils de Murašû

Notes

Cardascia 1951 p.87 (mêmes terres que BE 9 106, BE 10 50 et PBS 2/1 192); Stolper 1985 p.72 (lú Ar’ūmaia), p.84 n.60 et p.87 (Bel-ereš/Bagadatu); Dandamaev 1992 p. 26 n°4 (Adakka’), p. 40 n°40 (Artanapa’), p. 1213 n°279 (Bel-ibni/Šezatu’).

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
translitteration
 
½ ma-na kù-babbar gišbán a-šà gam-ri šá [mu 3-kam]
2
šá še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu [gišban šá NP]
 
a šá Ia-dak-ka-a’ gišban šá Iden-[ dù a šá Iše-za-a-tú]
4
gišban Iar-ta-na-pa-a’ [a šá INP]
 
šá ina uru é-Iza-bi-in u ina u[ru NG šá ina igi]
6
Ire-mut-dmaš a šá Imu-[ra-šu-ú kù-babbar-a’ 1/2 ma-na]
 
gišbán a-šà-meš mu-meš šá mu [3-kam ……
8
Iden-kam lú šak-nu šá a[r-ú-ma-a-a a šá]
 
Iba-ga-a’-da-a-tú u Iden-[……
10
ina šuII Ire-mut-dmaš a šá Imu-[ra-šu-ú mah-ru-u’]
 
kar-ru-u’
12
lú-mu-kin7 Iìr-ia a šá IdNP1
 
Imu-mu a šá Itat-tan-nu Iden-šu?-[x] lú šak-nu [……
14
a šá Iden-ad-ùri Idmaš-šeš-mu a šá Iìr-é-[gal-mah]
 
Iníg-ga-den-líl a šá Iap-la-a Idmaš-šeš-mu [a šá]
16
Iden-líl-mu-dù Imu-mu a šá I[NP2]
 
lú-umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki
18
u4 9-kam mu 3-kam Ida-ri-ia-[a-muš lugal kur-kur]
 
              ṣu-pur Iden-dù a šá Iše-za-a-tú
              na4-kišib Imu-mu a šá Itat-tan-nu
              na4-kišib Iníg-ga-den-líl a šá Ia-a
 
              (Concernant) une demi-mine d'argent, redevance du champ complète de l'an 3 de la terre en arbres et en chaumes,  (comprenant) le domaine d'arc de [NP], fils d'Adakka’, le domaine d'arc de Bel-[ibni, fils de Šezatu], le domaine d'arc d'Artanapa’ [fils de NP], dans le village de Bît-Zabinu et dans le village de [……], qui est à la disposition de Remut-Ninurta, fils de Murašû, cette demi-mine d'argent redevance de ces champs de l'an 3 [……]  Bel-ereš, le šaknu des Ar’umaia, fils de Bagadatu et Bel-[…………], l'ont reçue en paiement des mains de Remut-Ninurta, fils de Murašû.
              Témoins: Ardiya / NP1; Šum-iddin / Tattannu; Bel-šu(…) le šaknu des (…) / Bel-ab-uṣur; Ninurta-ah-iddin / Ardi-Égalmahhu; Makkur-Enlil / Aplâ; Ninurta-ah-iddin / Enlil-šum-ibni; Šum-iddin / NP2. Le scribe, Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le 9 NM de la troisième année de Darius, roi des Pays.
 
              marque d'ongle de Bel-ibni, fils de Šezatu
              sceau: Šum-iddin, fils de Tattannu

                       Makkur-Enlil, fils d'Aplâ

Bibliography

pas d'édition antérieure