CBS 5150

Identity

Reference
CBS 5150
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
8/i/Darius II 7
Date Julienne
11 avril 417
Writting place
  • Nippur
Document type
  • receipt
Summary

Quittance pour le versement par Remut-Ninurta au šaknu du ḫadru des tašlišanu de la droite, de l'ilku pour le domaine d’arc de Bel-ibni

Notes

Cardascia 1951, p.100 n.1, p.101 n. 3-5, p.103 n1, p.107 ; Stolper 1985, p.78 et p.88 n.71 (taš(ša)līšānu šá imitti), Gordin 2016, p.45 (Enlil-mukin-apli fils de Ninurta-naṣir).

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:  

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translitteration
 
1/3 ma-na kù-babbar il-ki til-meš lú erin2 lugal qé-me šá lugal bar-ra
2
u mim-ma na-da-na-a-tú šá é-lugal šá ul-tu iti bár
 
mu 6-kam a-di qí-it iti še mu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal
4
šá ina muh-hi še-numunzaq-pu u pi4 šul-pu gišban Iden-dù
 
u lú en-meš giš[ban-meš-šú] šá ha-ad-ri taš-šá-li-šá-nu šá 15
6
šá ina uru é-I[NP1 ……] šá ina gú i7 nam-gar-bàd-den-líl
 
šá ina šuII Idna-[na-a-mu lú] šak-nu šá taš-šá-li-šá-nu [šá]15
8
a šá Iden-ad-ùri ina igi Ire-[mut-d]maš a šá Imu-ra-šu-u
 
kù-babbar-u’ 1/3 ma-na kù-babbar il-ki til-meš [mu]-6-kam šá ina muh-hi
10
[giš]ban mu-meš Idna-na-a-mu šak-nu šá taš-šá-li-šá-nu [šá 15]
 
[ina šuII] Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú ma-hir [e-ṭir]
12
[lú mu-kin7 Id]en-líl-ki-šìr a šá Iìr-d50
 
[Iden-líl-gin-a a šá] Idmaš-na-ṣir
14
Idmaš-šeš-meš-šú a šá Ia-a Idmaš-mu a šá
 
Ika-ṣir⌉[INP2] a šá Imu-mu
16
[I]dmaš-ana-é-šú a šá Ilu-ú-i-di-ia
 
[lú] umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibrukiiti bár
18
[u4] 8-kam mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
 
              un-qu an-bar Idna-na-a-mu lú-šak-nu taš-šá-[li-šá-nu] šá 15 [a šá Id]en-ad-ùri
              na4-kišib Iden-líl-[ki]-šìr a šá I[ìr-d50]
              na4-kišib Idmaš-šeš-meš-[šú]a šá Ia-a
              na4-kišib Iden-líl-gin-a a šá Idmaš-pap
              na4-kišib Idmaš-ana-é-šú a šá lu-ú-i-di-ia
 
 
              (Concernant) 1/3 de mine d'argent, la redevance-ilku complète, « le soldat du roi », la farine du roi, la contribution-barra et toutes (autres) contributions à la maison du roi, depuis le mois de nisanu de la sixième année jusqu'à la fin du mois d'addaru de la sixième année du roi Darius (II), qui pèse sur la terre agricole en arbres et en chaumes constituant le domaine d’arc (bit qašti)de Bel-ibni et ses co-feudataires de la communauté-hadru des tašlišanu de la droite, qui est située dans la ville de Bit-[…] au bord du canal Namgar-dur-Enlil, qui est entre les mains de Nanaia-iddin, le responsable-šaknu des tašlišanu de la droite, fils de Bel-ab-uṣur, à la disposition de Remut-Ninurta, fils de Murašû, le 1/3 mine d'argent, redevance-ilku complète de la sixième année sur ces domaines d’arc (bît qašti), Nanaia-iddin, le responsable-šaknu des tašlišanu de la droite, l’a reçu en paiement des mains de Remut-Ninurta, fils de Murašû.
              Témoins: Enlil-kišir / Ardi-Enlil; Enlil-mukin-apli / Ninurta-naṣir; Ninurta-ahhešu / Aplia; Ninurta-iddin / Kaṣir; NP / Šum-iddin; Ninurta-ana-bitišu / Lu-idiya. Et scribe: Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le [o] nisanu de l'année 6 de Darius (II), roi des ays.
 
              cachet de fer de Nanaia-iddin, le responsable-šaknu des tašlišu de la droite, fils de Bel-ab-uṣur
              sceaux:  Enlil-kišir, fils d'Ardi-Enlil
                          Ninurta-ahhešu, fils d'Aplaia
                          Enlil-mukin-apli, Ninurta-naṣir

                        Ninurta-ana-bitišu, Lu-idiya

Bibliography

pas d'édition antérieure