Fields
- link
- Babylonian date
- 24/[o]/Darius II 6
- Date Julienne
- 418-417
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- work contract
- Summary
-
Contrat de travail : 3780 litres de dattes sont fournis à Bel-nadin-ahi pour en faire de la bière, en échange d’un salaire et du matériel
- Notes
-
Cardascia 1951, p.169 (salaire); Zadok 2009 (Dariamuš)
- translitteration
-
21 gur zú-lum-ma šá I⌈ri-bat⌉ a šá Iden-su2lú ìr šá Ire-mut-dmaš a-na na-de-eši-kar ina muh-hi Iden-na-din-šeš a šá Ien-a4ina iti ⌈gu4⌉ šá mu ⌈6⌉-kam 21 dug dan-nukaš ma-[lu]-u du10-ga ú-làh-ha-mu6ina uru ⌈ha-áš⌉-ba-a ina-an-din i-di gu-rab[u x x (x)] šá dug dan-nu-a’ 218[ina šuII Ire]-⌈bat⌉ ma-hir e-ṭir[lú mu-kin7 …………………] x10[…………………]-mu[………………]-x-it-tan-nu a šá12[INP… IND-a]d-uri3 a <šá> Iki-dinIìr-dmaš a šá Iru-tì Idmaš-mu a šá14Ia-a[lú umbisag] Idmaš-idim-šeš-meš-šú a šá Inigin-den-líl nibruki16[iti NM u4] ⌈24⌉-kam mu 6-kam[Ida-ri-ia-a]-⌈muš⌉ lugal kur-⌈kur⌉ṣu-pur I⌈ den!-na-din-šeš⌉21 kurru de dattes, propriété de Ribat, fils de Bel-eriba, serviteur de Remut-Ninurta, pour brasser de la bière, sont à la charge de Bel-nadin-ahi, fils de Bêlâ. Au mois d'aiaru de l'an 6 il brassera de la bière de bonne qualité dans 21 jarres-dannu et les livrera dans le village de Hašbaia. Il (=Bel-nadin-ahi) a (déjà) reçu en paiement des mains de Rebat, son salaire, les emballages-gurabu, et les [.……] de ces 21 jarres-dannu.Témoins: [……… ] [ND]-ittannu, fils de [NP], [ND]-ab-uṣur, fils de Kidin; Ardi-Ninurta, fils de Širiktu; Ninurta-iddin , fils d'Aplaia. Et scribe: Ninurta-kabit-aḫḫešu / Mupahhir-Enlil. Nippur, le 24 [NM] de la sixième année de Darius, roi des Pays.marque d'ongle de [Bel-nadin-ahi]
- Bibliography
-
Augapfel 1917, p. 19