CBS 13088

Identity

Reference
CBS 13088
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
2/iv/Darius II 4
Date Julienne
6 juillet 420
Writting place
  • Nippur
Document type
  • debt note with pledge
Summary

Reconnaissance de dette de 10 gur de dattes de Ribat, fils de Bêl-eṭir, serviteur de Remut-Ninurta, sur [X]-nata’, fils d'Ululaia

Notes

Cardascia 1951, p. 29 note 2 (Ribat créancier), p. 35 (cautionnement)

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translitteration
 
10 gur zú-lum-ma šá Iri-bat a šá Iden-su lú ìr šá Ire-mut-dmaš
2
ina muh-hi [Ix]-na-ta-a’ a šá
 
Iiti-kin-a-[a ina] iti du6 mu 4-kam
4
zú-lum-ma-a’ [10] gur ina gišma-ši-hu
 
šá Iri-bat ina [uru pa]-ni-da-nu ina-an-din
6
a-šà-šú é giš!ban-šu zaq-pu šá ina uru pa-ni-[da-nu]
 
maš-ka-nu zú-lum-ma-[a4] 10 gur ina igi I[re-bat]
8
tuk-ú šá-nam-ma ana! muh!-hi! ul [i-šal-laṭ]
 
a-di Iri-bat ra-šu-[us-su in-niṭ-ṭi-ru]
10
pu-ut e-ṭer šá -[lum-ma-a’ 10 gur]
 
Ihaš-da-a-a a šá I[NP1]
12
u Iman-nu-ki-i-[dna-na-a a šá NP2]
 
         na-šu-u
14
mu-kin7
 
Id50-ṣu-lu-lu a [šá NP3]
16
Idmaš-mu a šá Idnà-še-[x  x]
 
Idmaš-pap a šá Iha-an-[bu]
18
Iden-dan-nu a šá NP4
 
Imu-gin a šá Ii-qu-[bu NP5 a šá]
20
Išeš-mu Idpa-ga-mil a šá Ia-a
 
umbisag Išeš-šú-nu a šá Ia-a
22
nibruki iti šu u4 2-kam
 
mu 4-<kam> Ida-ri-ia-a-muš
24
                            lugal kur-kur
 
              na4-kišib / Idmaš-pap / a šá Iha-an-bu
              ṣu-pur-/šú-nu
 
              10 kurru de dattes, appartenant à Ribat, fils de Bel-eṭir, serviteur de Remut-Ninurta, sont à la charge de [X]-nata’, fils d'Ululaia. Au mois de tašritu de la quatrième année, il livrera les 10 kurru de dattes, selon la mesure-mašihu de Ribat, dans le village de Panidanu. Son champ, son domaine d'arc (bīt qašti)planté d'arbres, dans le village de Panidanu, est la garantie de ces 10 kurru de dattes, à la disposition de [Ribat]. Aucun autre créancier n'en disposera, jusqu'à ce que Ribat, le créancier, soit payé. Hašdaia, fils de [NP1], et Mannu-ki-[Nanaia, fils de NP2], sont garants du paiement de ces 10 kurru de dattes.
              Témoins: Enlil-ṣululu / [NP3]; Ninurta-iddin / Nabû-še[…]; Ninurta-naṣir / Han[bu]; Bêl-dannu / [NP4]; Šum-ukin / Iqu[bu; NP5] / Ahu-iddin; Nabû-gamil / Aplaia.
              Le scribe, Ahušunu / Aplaia. Nippur, le 2 duzu de l'an 4 de Darius, roi des pays.
 
Sceau: Ninurta-naṣir, fils de Hanbu

Leurs marques d'ongle (empreintes d'ongles sur la tablette)

Bibliography

pas d'édition antérieure