Fields
- link
- Babylonian date
- 4/v/Darius II 2
- Date Julienne
- 31 juillet 422
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- receipt
- Summary
-
Texte fragmentaire: seules sont conservées les 4 premières et 2 dernières lignes.
Perception d'un ilku sur une part de 1/5 de domaine d'arc dans le ḫadru des Arabes(?): cf. R. Zadok.
- Notes
-
Tavernier 2007, p. 442 (bāra) ; Zadok 2015, p. 110 (Mari’).
- translitteration
-
2 ma-na kù-babbar lú erin2 lugal qé-me šá lugal ba-a-ri mim-ma na-da-na-at šá é lugal2il-ku gam-ru-tu šá mu 2-kam Ida-ri-ia-a-muš šá muh-hi lú u'-ú-du[Id]⌈en⌉-kar-ir a šá Isak-ku-hu lú u’-ú-du šá Iab-da-a’ a šá Id30-mu4[lú u’-ú-du šá I⌈ma-ri⌉-’i a šá Išá-gi-e lú u’-ú-du <šá>Imu-a a šá…suite cassée…lú-umbisag Ila-ba-ši a šá Idin nibruki iti izi u4 4-kam mu 2-kam2'Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kursceaux un-qu an-bar Idta5-meš-ba-rak-kuna4-kišib Imu-še-zib-d⌈en⌉ a šá Isu-a2 mines d'argent, soldat du roi, farine du roi, taxe-bāra, et toutes les contributions à la Maison du roi, (formant la) redevance-ilku complète de l'an 2 de Darius, au titre du 1/5 de Bel-eṭir, fils de Sakkuhu, du 1/5d'Abda’, fils de Sîn-iddin, du 1/5 de [Mari’] fils de Šage, du 1/5 de Mukin-apli, fils de (…suite cassée …)Le scribe: Labaši, fils de Balaṭu. Nippur, le 4 abu de l'an 2 de Darius, roi des paysAnneau de fer de Tamiš-baraku
Sceau de Mušezib-Bel, fils d'Eriba
- Bibliography
-
pas d’édition antérieure