Fields
- link
- Babylonian date
- 12/[o]/Darius II 7
- Date Julienne
- 417-416
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- receipt
- Summary
-
Quittance pour le versement par Remut-Ninurta du fermage de l'an 7 des terres d' un domaine d’arc à ses détenteurs
- Notes
-
Stolper 1985, p.77 (šušanu ša bit Zuza), p.147 ; Dandamaev 1992, p.86 (Ipraduparna) ; Tavernier 2014 p. 180 (Ipraduparna’ = Frāda-farnā), Pirngruber, 2017, n.13 (hadru)
- translitteration
-
1/3 ma-na kù-babbar 0,1.4 qé-me 2-ta ši-kar gišbán a-šà gam-ri2šá mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal šá gišban šá Išeš-šú-nua šá Imar-duk-a Idgašan-tad-din-nu a šá Iden-sur4Iden-šeš-it-tan-nu a šá Iìr-dmaš Imu-dnà a šá I[NP……………]u lú en-meš gišban-šú-nu šá lú ha-ad-ri šá lú [x……………]6šá ina uru ad-di-i’-⌈a šá gú i7⌉-[NG …………………………]šá ina igi I⌈re-mut⌉-[dmaš a šá Imu-ra-šu-u kù-babbar-a’ 1/3 ma-na]8qé-me-a’ 0,1.4 bán [ši-kar-a’ 2-ta …………………………]Išeš-šú-nu I[NP ……………………………………………]10ina ⌈giš⌉[bán a-šà……………………………………………][x …………………………………………………………]12lú mu-[kin7 …………………………………………]a šá I[NP ……………………………………………]14Id⌈amar⌉-[utu-………………………………………]Ibár-⌈síp⌉-[a-a lú paq-qa-du šá Iip-ra-du-par-na-’a]16Iden-ad-⌈ùri⌉ [………………………………………]Iden-líl-din-su-⌈e⌉ […………………………………]18lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki ⌈iti⌉ [NM]u4 12-kam mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kurṣu-pur I⌈šeš?-šú?-nu?……⌉[na4-kišib INP] lú šak-nu šá lú šu-šá-ni-meš šá é-Izu-za-a a a šá Imu-dnàna4-kišib Ibár-síp-a-a lú paq-qa-du šá Iip-ra-du-par-na-a’(Concernant) 1/3 de mine d'argent, 1 panu 4 sutu de farine, 2 (jarres) de bière, fermage (sutu) complet du champ, de l'an 7 du roi Darius, du domaine d’arc (bit qašti) d'Ahušunu, fils de Marduka, de Belet-taddinnu, fils de Bel-eṭir, de Bel-ah-ittannu, fils d'Ardi-Ninurta, d'Iddin-Nabû, fils de [NP], et de leurs co-feudataires de la communauté-hadru des [……], dans le village d'Addi’a, au bord du canal [… …], qui est à la disposition de Remut-Ninurta, fils de Murašu, le 1/3 de mine d'argent, les 1 panu 4 sutu de farine, les 2 (jarres) de bière, Aḫušunu [et ses co-feudataires les ont reçus en paiement des mains de Remut-Ninurta].Témoins : (l. 12-14: noms illisibles…); Barsipaia, [préposé-paqdu d'Ipraduparna’], Bel-ab-uṣur [………], Enlil-balassu-iqbi [………]. Et scribe: Ninurta-ab-uṣur, fils d'Enlil-šum-iddin. Nippur, le 12 [NM] de l'année 7 de Darius, roi des Pays.empreinte d'ongle d'Aḫu[šunu(?) et de ……]sceau de [NP], le responsable-šaknu des dépendants-šušanu du domaine de Zuzâ, fils d'Iddin-Nabû
sceau de Barsipaia, le préposé-paqdu d'Ipraduparna’
- Bibliography
-
pas d'édition antérieure