CBS 12827

Identity

Reference
CBS 12827
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
[o]/iii/Darius II 5
Date Julienne
juin 419
Writting place
  • Nippur
Document type
  • rental contract
Summary

Contrat de bail à ferme. Ribat et Rahim obtiennent de Remut-Ninurta, leur maître, la location pour trois ans de terres agricoles des serfs-šušānū du Trésor Royal dans les villages de Hattaya, d’Immertu, de Bit-Nanaya et de Til-ayabi. Ils louent également 24 bœufs et leur équipement, soit six charrues. Ils payent annuellement à Remut-Ninurta : 144 000 l. d’orge, 23 400 l. de froment, 27 000 l. d’épeautre, 3 600 l. de sésame, et 180 000 l. de dattes. 

Notes

cf. PBS 2/1 123

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link: 
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link  
translitteration

 


Iri-bat a šá Ien-su u Ira-hi-im a šá Iden-ad-ùri lú ìr-[meš šá Ire-mut-dmaš]
2
ina hu-ud lìb-bi-šú-nu a-na Ire-mut-dmaš ˹a Išá mu-ra-šu-ú˺ ki-[a-am iq-bu-ú]

um-ma še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu šá ˹lú šu-šá-ni˺-meš šá nak-kan-du
4
šá ina uru ha-at-ta-a-a ina uru im-[mer]-tu4 ina uru é-dna-˹na˺-[a]

ina uru du6-a-a-bi 24 ˹gu4-hi-a um-man-nu˺ gišapin-meš a-di ú-nu-tú-[šú-nu gam-ri]
6
šá 6 gišapin a-na ˹tur še-numun˺ 80 gur še-bar 2 gur še-gig-ba 16 gur ˹imgaga˺

0,1.4 še-giš-ì a-na gišbán a-di 3-ta mu-an-na-meš i bi in-nam-šim-ma
8
ina mu-an-na 8 me gur še-bar 30 gur še-gig-ba 150 gur še-imgaga

20 gur še-giš-ì pap 1 lim gur buru14 še-bar u ṣah-ha-ri ina uru du6-gab-bar-ri u ˹šá še-numun˺ zaq-pu
10
šá ina lìb-bi ina mu-an-na 1 lim gur zú-lum-ma ina gišma-ši-hu ina uru ha-at-ta-a-a nid-dak-ka

ár-ku Ire-mut-dmaš iš-me-šú-nu-ti-ma še-numun-meš šá ina uru-meš mu-meš
12
ina mi-ṣir-ši-na 24 gu4-hi-a um-man-nu a-di ú-nu-tú-šú-nu gam-ri u tur še-numun

lìb-bu-ú šá ina la-le-nu šá!-ṭar a-na gišbán a-di 3-ta mu-an-na-meš
14
id-daš-šú-nu-tu mu-an-na 8 me gur še-bar 30 gur še-gig-ba 1me 50 gur še-imgaga

20 gur še-giš-ì pap 1 lim gur buru14 še-bar u ṣah-ha-ri ina uru-du6 gab-bar-ri u šá še-numun zaq-pu
16
ina mu-an-na zú-lum-ma-a’ 1 lim gur ina gišma-ši-hu

ina uru ha-at-ta-a-a i-nam-din-nu-u’ 1+en pu-ut 2-i a-na kar
18
na-šu-ú šá qé-reb iṭ-ṭir ul-tu iti sig4 šá mu 5-kam

Ida-ri-ia-a-muš lugal gišbán ina igi-šú-nu
20
mu-kin7 Idenšada-mu a šá Iìr-dme-me Ien-šú-nu a šá

Iman-nu-ki-i-dna-na-a Iden-da-nu a šá Iden-din-su
22
Iden-it-tan-nu a šá Iden-din-su Iigi-den-líl-a-dag-gal

Iden-líl-siskur-mu-hur Idil-te-eh-ri-na-ak-ki-i’
24
lú ìr-meš šá ˹Ire-mut˺-dmaš

lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti [sig4 (?) u4 x-kam]
26
[mu 5-kam Ida-ri-˹ia˺-a-[muš lugal kur-kur]

 



              un-qu kù-gi Idenšada-mu a šá Iìr-dme-me
              na4-kišib Iden-líl-[siskur-mu-hur]
              na4-kišib Iri-bat a šá Iden-su
              na4-kišib Ira-hi-im a šá Iden-[ad-ùri]
              na4-kišib Iigi-den-líl-a-dag-gal lú ìr šá Ire-mut-dmaš
              na4-kišib Idil-te-eh-ri-na-ak-ki-i’
              na4-kišib Iden-da-nu a šá Iden-din-su
              na4-kišib Iden-it-tan-nu a šá Iden-din-su


              Ribat, fils de Bel-eriba, et Rahim, fils de Bel-ab-uṣur, les serviteurs de Remut-Ninurta, ont parlé ainsi à Remut-Ninurta, fils de Murašû, de leur plein gré: «Donne-nous la terre agricole en arbres et en chaumes des serfs-šušānū du Trésor royal qui (se trouvent) dans les villages de Hattaia, d'Immertu, de Bît-Nanaia, de Til-ayabi, ainsi que 24 bœufs de charrue avec leur équipement complet pour six charrues, et pour la semence, 80 kurru d'orge, 2 kurru de froment, 16 kurru d'épeautre, 1 panu 4 sutu de sésame, en fermage pour 3 ans. Chaque année nous te donnerons 800 kurru d'orge, 30 kurru de froment, 150 kurru d'épeautre, 20 kurru de sésame, soit un total de 1000 kurru de récolte, orge et compléments, dans le village de Til-Gabbari; et pour la terre agricole en arbres qui s'y trouve, par an, (nous te donnerons) 1000 kurru de dattes, selon (ta) mesure-mašihu dans le village de Hattaia».
              Après que Remut-Ninurta les a écoutés, il leur a donné les terres agricoles qui sont situées dans ces villages (et) à l'intérieur de leurs frontières, 24 bœufs de trait avec leur équipement complet et la semence, conformément à ce qui est écrit ci-dessus, en fermage pour 3 ans.
              Chaque année, ils donneront 800 kurru d'orge, 30 kurru de froment, 150 kurru d'épeautre, 20 kurru de sésame, soit un total de 1000 kurru de récolte, orge et compléments, dans le village de Til-Gabbari, et pour la terre agricole en arbres qui s'y trouve, par an, (ils donneront) 1000 kurru de dattes, selon la mesure-mašihu (de Remut-Ninurta) dans levillage de Hattaia. Ils sont responsables solidairement du paiement, que celui qui est le (plus) proche paiera. À partir du mois de simanu de l'an 5 du roi Darius la (terre) affermée est à leur disposition.
              Témoins: Nusku-iddin / Ardi-Gula; Belšunu / Mannu-ki-Nanaya; Bel-danu / Bel-bullissu; Bel-ittannu / Bel-bullissu; Pan-Enlil-adaggal, Enlil-suppe-muhur, Iltehri-nakki’, les serviteurs de Remut-Ninurta.
              Le scribe, Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le [jour x du mois NM] de l'an 5 de Darius, roi des pays.

              anneau d'or de Nusku-iddin, fils d'Ardi-Gula
              sceaux:  Enlil-suppe-muhur
                          Ribat, fils de Bel-eriba
                          Rahim, fils de Bel-ab-uṣur
                          Pan-Enlil-adaggal, le serviteur de Remut-Ninurta
                          Iltehri-nakki’
                          Bel-danu, fils de Bel-bullissu
                          Bel-ittannu, fils de Bel-bullissu
Bibliography

Cardascia 1951, p. 154