Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°28
- Copy
- CM 20 n°28
- link
- Inventory number
- BM 31014 (76-11-17,741)
- Date Julienne
- après 513
- Babylonian date
- [o]-[o]-Dar I 9+[x]
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Nâru ešu
- Bibliography
-
Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.
- Summary
- imittu-Verpflichtungsschein
- translitteration
-
1 12 gur suluppū [imitti eqli] 2 šá e-li nāri eš-šú šu-pa[l nāri] 3 šá mdMarduk-nāṣir2-apli u aḫḫēmeš -šú [mārēmeš šá] 4 mIddina-a mār2 mE-gi-bi ina mu[ḫ-ḫi] 5 mdBēl-uballiṭiṭ mār2-šú šá mdŠamaš-šuma-ú-[ki]n 6 mār2 mArad-dNergal(GIR4.KÙ) u mIddin-dBēl mār2-šú šá 7 ⌈mx x x mār2 x x x ina itiaraḫsamna?⌉ 8 ⌈suluppē a4 12⌉ [gur ] 9 ⌈x x x⌉ [itti 1 gur] 10 [x] tu-ḫal-la gi-pu-ú ⌈lìb?⌉-b[i libbu] 11 [man]-ga-ga bil-tu4 šá ḫu-ṣa-bi 12 [x da]-ri-ku i-nam-din-nu-u’ 13 [1-en p]u-ut 2-i na-šu-u šá qer-bi 14 e-ṭir
14a-18 Zeugen
Bēl-iddin/Bēl-nāṣir(?)/Šangû-É<nam>tila(?)
Nergal-uballiṭ/Nabû-ēṭir-na[pšāti]/Arad-Nergal
Rīmūt/Bēl-ušallim(?)/Sîn-ša[dûnu]
19 f. Schreiber
Bēl-iddin/[Šāpik-zēri(?)]/Sîn-nāṣir
Die Schrift ist nicht scharf, weil die Oberfläche der Tafel teilweise abgerieben ist; daher ist sie sehr schwer zu lesen.
- Translation
-
12 Kur Datteln, [imittu-Pachtauflage der Anbaufläche] oberhalb des Neuen Kanals (und) unterhalb [des Kanals (?)], (Forderung) des MNA und seiner Brüder zu Lasten von B. und I. (Z. 7a) Im Monat Araḫsamna werden sie diese Datteln, 12 Kur, [... (und) pro Kur] tuḫallu- (und) gipû-Körbe, Palm[wedel (?), Palm]bast, eine Traglast Feuerholz [(und) x da]rīku-Gefäße liefern. (Z. 13) [Einer bü]rgt für den anderen, wer nahe (= erreichbar) ist, muß begleichen.
- Notes
-
Die Schrift ist nicht scharf, weil die Oberfläche der Tafel teilweise abgerieben ist; daher ist sie sehr schwer zu lesen.