Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°193
- Copy
- Dar 404
- link
- Inventory number
- BM 33148 (79-7-30,49)
- Date Julienne
- 26 septembre 507
- Babylonian date
- 23-vi-Dar I 15
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Alu ša Nabû-ittannu
- Summary
- imittu-Verpflichtungsschein
- translitteration
-
1 15 gur suluppū imitti eqli 2 šá 2 bābātimeš šá ṭāḫ2 mBa-la-ṭu 3 u ṭāḫ2 mdNabû-šuma-iškunun-nu* šá* ina lìb-bi a-ḫi zitti 4 šá mdMarduk-nāṣir2-apli2 u a-ḫi zitti šá mdNabû-aḫḫēmeš-bul*-[liṭ] 5 u mdNergal-ú-še-zib mārēmeš šá mItti-dMarduk2-balāṭu 6 mār2 mE-gì-bi ina muḫ-ḫi mLib-lu-uṭ mār2-šú šá 7 mḪaš-da-a-a ina itiaraḫsamna ina ḫa-ṣa-ri ina ma-ši-ḫu 8 [šá 1 P]I ina muḫ-ḫi 1-et rit-tú itti 1 gur bil-[tu4] 9 [t]u-ḫal-lu gi-pu-u man-ga-ga 10 [x d]a-ri-ku i-na-ad-din 11 [itti 1 gu]r 1(bán) ḫa-bi ú-ḫi-nu itti 1* gur* 12 [3 silà] šu-gar-ru i-na-ad-din 20a šis-sin-nu 21 u[l e-ṭ]ir*
13-16 Zeugen
Ubār/Arad-Bēl/Eppeš-ilī
Ubār/Ina-tēšê-eṭir/Ša-nāšīšu
[Nabû]-nāṣir/Nādin/Bābūtu
lRd (nachgetragen) [...]-bullissu/Lib[luṭ]
16a f. Schreiber
Bēl-ittannu/Nabû-uṣuršu/Šangû-Ea
Z. 1: Die Zahl füllt die Lücke nicht aus, der Betrag ist wohl nachträglich eingesetzt worden.
- Translation
-
15
Kur Datteln, imittu-Pachtauflage der Anbaufläche von 2 Sektoren neben B.
und N., wovon ein halber Anteil dem MNA und ein halber Anteil N2 und
N3 (gehört), (Z. 6a) zu Lasten von L. Im Arahsamna (8. Monat) wird
er (sie) auf dem Stapelplatz im Maß von [1 PI] auf ein Mal (und) pro Kur
(Datteln), (eine) Traglast (Feuerholz), tuḫallu- und gipû-Körbe,
Palmbast (und) [x] darīku-Gefäße liefern. Pro Kur (Datteln) wird er
1 Bán ḫābu uḫīni und pro Kur (Datteln) [3 Silà] šugarrû-Nebenleistung
liefern. (Z. 20a) Šissinnu ist nicht [begli]chen.
- Notes
-
Z.
1: Die Zahl füllt die Lücke nicht aus, der Betrag ist wohl nachträglich
eingesetzt worden.