Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°182
- Copy
- Dar 151
- link
- Inventory number
- BM 30665 (76-11-17,392)
- Date Julienne
- 28 mars 518
- Babylonian date
- 28-xii-Dar I 4
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Babylon
- Summary
- Betrifft Grundstückskauf: Verpflichtungsschein über Kaufpreisrest
- translitteration
-
1 8 ma-na 10 šiqil kaspu 3 gur uṭṭatu 2 re-ḫe-et ši-mišezēri 3 šá mdÉ-a-apla-iddin mār-šú šá 4 mMu-še-zi-bi-dMarduk mār2 lúṬābiḫ(GÍR.LÁ)-kāri(KAR)* 5 ina muḫḫi mdMarduk-na-ṣir-apli mār-šú šá 6 mIt-ti-dMarduk-ba-la-ṭu 7 mār2 mE-gi-bi ina itisimāni kaspa a4 8 8 ma-na 10 šiqil ù!(10 GÍN) uṭṭatta!(ŠE) a’ 3 gur 9 ina-ad-di-in ina lìb-bi 5 ma-n[a] uRd ina itinisanni ina-ad-di-in
11-17 Zeugen
Marduk-balāssu-iqbi/Banija/Nabaja
Iddin-Marduk/Nabû-bāni-aḫi/Arad-Ea
Iddin-Nabû/Bēl-aḫḫē-iddin/Šigûa
Nabû-balāssu-iqbi/Šamaš-šuma-ukīn/Bābūtu
17-19 Schreiber
Marduk-ēṭir/Iddin-Marduk/Eppeš-ilī
- Translation
-
8
m 10 š Silber (und) 3 Kur Gerste, Rest des Kaufpreises der Anbaufläche,
(Forderung) des E. zu Lasten von MNA. (Z. 7a) Im Siman (3. Monat) wird er
dieses Silber, 8 m 10 š, und(!) diese Gerste(!), 3 Kur, geben (d.h. zahlen bzw.
liefern). Davon wird er 5 m im Nisan (1. Monat) zahlen.