Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°156
- Copy
- Camb 217
- link
- Inventory number
- BM 30722 (76-11-17,449)
- Date Julienne
- 3 février 526
- Babylonian date
- 22-xi-Camb 3
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Paširi
- Summary
- Betrifft Grundstückskauf: Quittung über Kaufpreisanteil
- translitteration
-
1 šezēru zaq-pi šá bāb nār Kutê(GÚ.DU8.A)ki 2 la-bi-ri šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2-šú šá mdNabû-ahhēmeš-iddin 3 mār2 mE-gì-bi ina qātēII mdŠamaš-apla2-uṣur mār2-šú šá mdŠamaš-zēra-iqīšašá 4 mār2 lúŠangû2-dŠamaš mahīra i*-pu*-šu* ina lìb-bi 2(PI) 3(bán) 5 šezēru zaq-pi zittu šá mItti-dNabû-balāṭu mār2-šú šá 6 mdMarduk-bāni-zēri mār2 mdBēl-e-ṭi-ri kasap šīm 7 2(PI) 3(bán) šezērī-šú mItti-dMarduk-balāṭu ina qātēII mItti-dNabû-balāṭu 8 e-ṭi-ir 1-en-ta-àm šá-ṭa-ri il-qu-ú 9 šezēru bi-i-šú u bab-ba-nu-ú it-ti 10 a-ha-meš i-šaq-qu-ú i-šap-pi-lu
11-14 Zeugen
Nergal-ēṭir/Nabû-ahhē-iddin/Egibi (Bruder des IMB)
Kalbaja/Nabû-ahhē-iddin/Egibi (Adoptivbruder des IMB)
lRd (nachträglich) Nabû-talīmu-uṣur/Rikis-kalāmi(DÙ*.A.BI)-Bēl
15 Schreiber
Kurbanni-Marduk/Etellu/Eṭēru (Schwiegersohn des IMB)
- Translation
-
(Was)
die (mit Dattelpalmen) bepflanzte Anbaufläche am Abzweig des alten Kutha-Kanals
(betrifft), die IMB von š. gekauft hat: (Z. 4a) Davon sind 0.2.3 Kur (mit
Dattelpalmen) bepflanzte Anbaufläche Anteil des I. Das Silber des Kaufpreises
von 0.2.3 Kur seiner Anbaufläche hat IMB von I. beglichen bekommen. Je ein
(Exemplar des) Schriftstückes haben sie an sich genommen. (Z. 9) (Sei) die
Anbaufläche schlecht oder gut, sie werden gemeinsam gewinnen oder verlieren.