Jursa, Bel-remanni, 096

Identity

Reference
Jursa, Bel-remanni, 096
Corpus
Bel-remanni archiv

Fields

Inventory number
BM 42555
Babylonian date
7/xii bis/Darius I 22
Summary
Reconnaissance de dette simple de 11.700 litres de dattes appartenant à Aia-hipat, fille de Mušezib-Marduk, descendante de Balihu, à la charge de Nidinti-Marduk, fils de Šamaš-šumu-lišir, descendant d'Ile’i-Marduk, à rendre avec l'intérêt au mois d'Arahsamnu.
translitteration
fr:
1 [1+šu+5 gur zú.lum.m]a šá mí.da-a-hi-pat
  du[mu.mí-su šá Ikar-dam]ar.utu a IdKASKAL.KUR-i ina muh-hi
  Ini-din-⌈tu4-d⌉[amar.ut]u ⌈a-šú šá Idutu-mu-si.sá
  a Ida-damar.utu ina ⌈iti⌉.apin zú.lum.ma a4
5 1+šu+5 gur ù ur5.ra-šú-nu i-nam-din
  (die zweite Hälfte der Vorderseite ist unbeschrieben)
Rs. mu-kin Ila-ba-ši a-šú šá Id[ag-pab]
  a Idnanna-ú-tu Iden-i[t-tan-nu]
  a-šú šá Ini-din-tu4 a I.lúgal-šá-⌈d⌉[maš]
  Id⌈en⌉-bul-liṭ-su a-šú šá Itab-né-e-a a I.lúsanga-dinanna-tin.tirki
10 Iluè-a-na-nu-úr a-šú šá Idag-tin-su-e
  a Ida-damar.utu
  Iden-niginir a-šú šá Ina-din a I.lúšu.ha
  umbisag Idu⌉.gur-sur a-šú šá Ila-ba-ši
  [a Idnanna]-ú-⌈tu⌉ UD.KIB.NUN⌈ki
15 [iti.diri.še.kin.ta]r ⌈ud⌉.7.kam mu.⌈22⌉.k[am]
Rd. [Ida-ri]-⌈’⌉-muš lugal ⌈tin⌉.t[ir]⌈ki
  [lu]gal kur.kur
Translation
«[65 Kor Datte]ln, (Guthaben) von Aja-hîpat, Toch[ter des Mušêzib-Mar]duk aus der Familie Balîhû, zu Lasten von Nidinti-Marduk, Sohn des Šamaš-šumu-lîšir aus der Familie Ile’i-Marduk: Im Arahsamnu wird er diese 65 Kor Datteln und die Zinsen dafür zahlen.
Zeugen: Lâbâši, Sohn des [Nabû-nâṣir] aus der Familie Nannûtu; Bêl-it[tannu], Sohn des Nidintu aus der Familie Rabâšu-ša-[Ninurta]; Bêl-bullissu, Sohn des Tabnê’a aus der Familie Šangû-Ištar-Bâbili; Lûṣi-ana-nûri, Sohn des Nabû-balâssu-iqbi aus der Familie Ile’i-Marduk; Bêl-upahhir, Sohn des Nâdinu aus der Familie Bâ’iru; der Schreiber: Nergal-êṭer, Sohn des Lâbâši [aus der Familie Nann]ûtu.
Sippar, siebenter [Schalt-Addâru], Jahr 22 [Da]rius, König von Babylon, König der Länder.»
Document type
  • debt note
Writting place
  • Sippar