Fields
- Inventory number
- BM 42433
- Babylonian date
- 20/[-]/Darius I 10+[x]
- Summary
- Reconnaissance de dette simple de 540 litres de dattes appartenant à Šullumaia, fils de Nergal-eṭer, descendant de Ša-našišu, à la charge de Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš, à rendre dans la ville de Til-Gubbi au mois d'Arahsamnu.
- translitteration
-
fr:
1 3 gur zú.lu[m.ma šá] Išul-lu-ma-a dumu šá Idu.gur-sur a Išá-na-kašš[i-šú] ina muh-hi Iden-re-manan-n[i] 5 [dum]u šá Imu-šeb-ši-damar.utu a lú⌈sanga-dutu⌉ [ina it]i.apin zú.lum.ma 3 gu[r ina] {⌈du6⌉} [du6] gub-bu i-nam-d[in] Rs. [lúmu-kin-nu] Imu-dag dumu šá [Idamar.utu-pab] a lúsanga-dinanna-eki 10 [ ] dumu šá Idamar.utu-pab [x (x)] [ ] dumu šá Iden-i[t?-tan-nu] Ina-pu-uš-tu4 dumu šá I[ ] Ié.ul.maš-a-a dumu šá [ ] Imu-dag lúum[bisag dumu šá Idag-tin-su-e] 15 a <I>dKASKAL.KUR-i sip-park[i iti.x] [u]d.20.kam mu.10[+x.kam Ida-ri-ia-muš] lugal eki [u kur.kur] - Translation
-
«Drei Kor Datteln, (Guthaben) von Šullumâja, Sohn des Nergal-êṭer aus der Familie Ša-nâšišu, zu Lasten von Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-[Šamaš]: Im Arahsamnu wird er die drei Kor Datteln in [Tîl]-gubbi zahlen.
[Zeugen]: Iddin-Nabû, Sohn des [Marduk-nâṣir] aus der Familie Šangû-Ištar-Bâbili; [...], Sohn des Marduk-nâṣir; [...], Sohn des Bêl-it[tannu]; Napuštu, Sohn des [...]; Eulmašâja, Sohn des [...]; Iddin-Nabû, der Schrei[ber, Sohn des Nabû-balâssu-iqbi] aus der Familie Balîhû.
Sippar, 20. [MN], Jahr 10[+x? Darius], König von Babylon [und der Länder.]» - Document type
-
- debt note
- Writting place
-
- Sippar