Fields
- Inventory number
- BM 42395
- Babylonian date
- 30/ix/Darius I 30
- Summary
- Reconnaissance de dette simple de 3 sicles d'argent appartenant à Šamaš-naṣir, fils de Mušebši-Marduk, à la charge de Nidinti-Marduk, fils de Šamaš-šumu-lišir, descendant d'Ile’i-Marduk.
- translitteration
-
fr:
1 [3 gí]n ⌈kù.babbar šá⌉ [Idutu-pab] dumu šá Imu-šeb-⌈ši-d⌉[amar.utu] ina igi Ini-din-it-d[amar.utu] dumu šá Idutu-mu-si.sá [a Ida-dšú] 5' kù.babbar. a4 3 gín I[ni-din-it-damar.utu] it-ti Iú-bar dumu [šá] Iden-bašá ú-šá-az-z[az-ma] a-na Idutu-na-ṣi[r dumu šá Imu-šeb-ši-dšú (?)] i-n[am-din] Rs. lúmu-kin-[nu ] 11' dumu šá Idutu-a-[ ] Ide[n]-mu dumu šá Idag-mu-m[u] a Idingir-gál-e-a Iden-bul-l[iṭ-su] lúumbisag dumu šá Idamar.utu-re-man-n[i] 15' a lúì.sur-gi.na UD.KI[B.NUNki] ⌈iti⌉.gan ud.1.kam mu.30.[kam] (Rest verloren) - Translation
-
«[Drei Scheke]l Silber, [(Guthaben) von Šamaš-nâṣir], Sohn des Mušebši-Marduk], sind zur Verfügung von Nidinti-[Marduk], Sohn von Šamaš-šumu-lîšir [aus der Familie Ile’i-Marduk]: Diese drei Schekel Silber wird [Nidinti-Marduk] bei Ubâru, Sohn des Bêl-iqîša, verbuchen und Šamaš-nâṣir, [Sohn des Mušebši-Marduk (?)], (eine Quittung darüber ) geben.
Zeugen: [...], Sohn von Šamaš-aplu-[...]; Bêl-iddin, Sohn des Nabû-šumu-iddin aus der Familie Ilî-le’ea; Bêl-bullissu, der Schreiber, Sohn von Marduk-rêmanni aus der Familie Ṣâhit-ginê.
Sippar, erster Kislîmu, Jahr 30 [Darius, König von Babylon und der Länder.]» - Document type
-
- debt note
- Writting place
-
- Sippar