Jursa, Bel-remanni, 073

Identity

Reference
Jursa, Bel-remanni, 073
Corpus
Bel-remanni archiv

Fields

Inventory number
BM 42395
Babylonian date
30/ix/Darius I 30
Summary
Reconnaissance de dette simple de 3 sicles d'argent appartenant à Šamaš-naṣir, fils de Mušebši-Marduk, à la charge de Nidinti-Marduk, fils de Šamaš-šumu-lišir, descendant d'Ile’i-Marduk.
translitteration
fr:
1 [3 gí]n ⌈kù.babbar šá⌉ [Idutu-pab]
  dumu šá Imu-šeb-ši-d⌉[amar.utu]
  ina igi Ini-din-it-d[amar.utu]
  dumu šá Idutu-mu-si.sá [a Ida-dšú]
5' kù.babbar. a4 3 gín I[ni-din-it-damar.utu]
  it-ti Iú-bar dumu [šá]
  Iden-bašá ú-šá-az-z[az-ma]
  a-na Idutu-na-ṣi[r dumu šá Imu-šeb-ši-dšú (?)]
  i-n[am-din]
Rs. mu-kin-[nu                ]
11' dumu šá Idutu-a-[                     ]
  Ide[n]-mu dumu šá Idag-mu-m[u]
  a Idingir-gál-e-a Iden-bul-l[iṭ-su]
  umbisag dumu šá Idamar.utu-re-man-n[i]
15' a ì.sur-gi.na UD.KI[B.NUNki]
  ⌈iti⌉.gan ud.1.kam mu.30.[kam]
  (Rest verloren)
Translation
«[Drei Scheke]l Silber, [(Guthaben) von Šamaš-nâṣir], Sohn des Mušebši-Marduk], sind zur Verfügung von Nidinti-[Marduk], Sohn von Šamaš-šumu-lîšir [aus der Familie Ile’i-Marduk]: Diese drei Schekel Silber wird [Nidinti-Marduk] bei Ubâru, Sohn des Bêl-iqîša, verbuchen und Šamaš-nâṣir, [Sohn des Mušebši-Marduk (?)], (eine Quittung darüber ) geben.
Zeugen: [...], Sohn von Šamaš-aplu-[...]; Bêl-iddin, Sohn des Nabû-šumu-iddin aus der Familie Ilî-le’ea; Bêl-bullissu, der Schreiber, Sohn von Marduk-rêmanni aus der Familie Ṣâhit-ginê.
Sippar, erster Kislîmu, Jahr 30 [Darius, König von Babylon und der Länder.]»
Document type
  • debt note
Writting place
  • Sippar