Fields
- Inventory number
- BM 42446+43488+43547
- Babylonian date
- 02 + [x]/ii/Cambyse 2
- Summary
- Reçu pour le paiement de 900 litres de dattes de Dilmun, sur les 1080 litres à livrer annuellement dans Babylone pour les offrandes du temple de Šamaš de Sippar, effectué par les chargés de mission du rab asne (responsable des dattes de Dilmun) à Bel-remanni, fils de Mušebši-Marduk descendant de Šangu-Šamaš.
- translitteration
-
fr:
1 i-na 6 gur ⌈as⌉-n[é-e] šá kur ti!-amat gi-nu-⌈ú⌉ šá dutu šá UD.KIB.NUNki ⌈šá⌉ [ina]? nun⌈ki⌉ ina mu.an.na lúgal as-né-⌈e⌉ 5 šá den a-na sat-tuk d[utu] ⌈i-nam-din-’ ina lìb-bi⌉ 5 gur as-né-e Iden-re-man⌈an⌉-ni a-šú šá Rd. Imu-šeb-ši-damar.utu a lúsanga-du[tu] Rs. lúkin.gi4.a šá Id⌈en⌉-tiniṭ 11 lúsanga UD.K[IB.N]UNki ina šuII Išeš-li-⌈ia lú.gišmá⌉.lah4 ⌈šá kur ti-amat⌉ <u> Idag-⌈šešmeš⌉-bul-liṭ lúkin.gi4.ameš šá Ibašá-a lúgal 15 as-⌈né⌉-e ma-hir lúmu-kin-nu Imu-damar.utu a-šú šá Ikal-⌈ba⌉-a a Idùeš-dingir Ibàd-a a-šú šá Idag-mu lúumbisag Imu-mu a-šú šá Idag-dù-ùru a Id30-sís[kur.sískur-ši-me] 20 tin.tirki iti.gu4 ud.2[+?.kam] Rd. mu.2.kam Ikam-bu-z[i-iá lugal tin.tirki] l. Rd. lugal kur.kur 1en-ÀM il-ta-qu-ú - Translation
-
“Von den sechs Kor Dilmun-Datteln aus dem Meerland, dem regelmäßigen Opfer für Šamaš von Sippar, die alljährlich der Verantwortliche für die Dilmun-Datteln von Bêl in Babylon für das regelmäßige Opfer von Šamaš zahlt, davon hat Bêl-rêmanni, Sohn des Mušebši-Marduk aus der Familie Šangû-Šamaš, der Bote von Bêl-uballiṭ, dem šangû von Sippar, fünf Kor vom Meerland-Schiffer Ah-(i)lia (und) von Nabû-ahhê-bulliṭ, den Boten von Iqîšâja, dem Verantwortlichen für die Dilmun-Datteln, erhalten.
Zeugen: Iddin-Marduk, Sohn des Kalbâja aus der Familie Eppêš-ilî; Dûr-apli, Sohn des Nabû-iddin; der Schreiber: Šumu-iddin, Sohn des Nabû-tabni-uṣur aus der Familie Sîn-kar[âbî-šime].
Babylon, 2[+?.] Ajjâru, Jahr zwei Kambyses, [König von Babylon], König der Länder.
Jeweils ein Exemplar (der Urkunde) haben sie genommen.” - Document type
-
- receipt
- Writting place
-
- Babylon