Jursa, Bel-remanni, 016

Identity

Reference
Jursa, Bel-remanni, 016
Corpus
Bel-remanni archiv

Fields

Inventory number
BM 42564
Babylonian date
[-]/[-]/Darius I 33
Summary
Contrat de travail epišanutu concernant 3 jours du service de la prébende de brasseur dans l'Ebabbar au mois de Tašritu et 8 jours au mois de [...].
translitteration
fr:
1 3ta u4-mumeš l[ùnga-ú-tu]
  ina iti.du6 ina é.babbar.ra. [é dutu]
  šá qé-rib UD.KIB.NUNki ⌈8⌉[ta]
  u4-mumeš lùnga-⌈ú⌉-[tu]
  (Rest der Vorderseite verloren)
Rs. 1' a Ida-damar.utu Id⌈utu⌉-m[u         ]
  I⌈mu⌉-den dumu šá Imar-duk [    ]
  umbisag Iden-tiniṭ dumu [          ]
  a Iga-hal UD.KIB.NUNki iti[.x ud.y.kam]
Rd. 5' mu.33.kam Ida-ri-ia-[muš]
  lugal [tin].tirki u kur.kurm[]
Translation
“Drei Tage des Br[auerdienstes] im Tašrîtu, im Ebabbar, [dem Tempel von Šamaš] in Sippar; acht Tage des Brauer[dienstes ... (große Lücke)]
[Zeugen: ...] aus der Familie Ile’i-Marduk; Šamaš-iddin [...] Iddin-Bêl, Sohn des Marduka [...]; der Schreiber: Bêl-uballiṭ, Sohn des [...] aus der Familie Gahal.
Sippar, [x. MN], Jahr 33 Darius, König von Babylon und der Länder.”
Document type
  • work contract epišanutu
Writting place
  • Sippar