Identité

Référence
1682068
Corpus
Strassmaier

Champs

titre
Strassmaier, Cambyse 375
lien
Date babylonienne
1-v-Camb 7
Date julienne
523
Lieu de rédaction
  • Babylone
Edition du texte
Winckler, ZA 2, p. 177 (autre édition); Marx, BA 4, p 30; Unger, Babylon, p. 314; Wunsch, CM 20 n°176
Bibliographie
J.N. Strassmaier, Inschriften von Cambyses, König von Babylon (529-521 v. Chr.), Leipzig, 1890
Résumé
Echange de terres agricoles entre Ittti-Marduk-balâṭu (localisation cassée) et Munahhiš-Marduk et son épouse Inṣabtu (partie aval du Canal neuf, près de la Porte d'Enlil).
translittération
  ṭup-pi šu-pel-tu4 šá a-šà-meš
2 šá Iki-damar-utu-din a-šú šá Idnà-šeš-meš-sì-na
  a Ie-gi-bi ù Imu-na-ah-hiš-damar-utu
4 a-šú šá Iba-ni-ia a lú sanga dnin-urta
  a-di še-numun nu-dun-nu-ú šá fin-ṣa-ab-tu4 dam-šú
6 dumu-mí-a-ni šá Iar-di-den a Ipap-pa-a-a
  it-ti a-ha-meš uš-pe-e-lu
———————————————————————
8 ús an-ta tu15 mar-tu ús-sa-du Isì-na-a
  a-šú šá Ire-mu-tu
10 ús ki-ta tu15 kur-ra ús-sa-du Idu10-ga-ia
a-šú šá Ikab-ti-ia
12 sag an-ta tu15 si-sá gú i7 -šú
  sag ki-ta tu15 u18-lu ús-sa-du
14 Iba-zu-zu a-šú šá Ire-mu-tu
  [šu]nigin 0,3.4 še-numun šap-la-a-ni i7 -šú
16 du8 ká-gal den-líl nam tin-tirki
  an-na-a* še-numun šá Imu-na-ah-hiš-damar-utu a-di še-numun šasic
18 fin-ṣab-ab-tu4dam-šú
  ——————————————————————————
  a-na 0,3.4 ⌈še-numun i-na⌉ še-numun šá Iki-damar-utu-din
20 šá i-na r[i? x x mi-ṣi]r* šá Ie-re-eb-šú
  [……………………mi]-ṣir e-lu-ú
22 [……………………mi-ṣi]r* šap-lu-ú
  […………………………]-damar-utu eṭ-re*-e*-tu4*
  (lacune d'environ 4 lignes au début du revers)
  [ru-gu-um-ma]-a ul i-šu-ú
2'   ⌈a-na la e-né-e ṭup-pi šu-pel-ti  
iš-ṭu-ru-ma 1+en-ta-àm il-qu-ú
  ——————————————————————————
4’ i-na ša-ṭa-ru ṭup-pi šu-a-tì
  ——————————————————————————
  igi Idnà-numun-gin a-šú šá Išul-lu-mu
6’ a Iši-gu-ú-a Iba-zu-zu a-šú šá Išu-la-a
  a Iden-e-ṭè-ru Iki-din-nu-damar-utu
8’ a-šú šá Ina-din a Iga-hal Imi-nu-ú-den-da-nu
  a-šú šá Idnà-dù-šeš a Ie-gi-bi
10’ Idu-gur-šur a-šú šá Idnà-šeš-meš-mu a Ie-gi-bi
  {……………érasé………………}
12’ {……………érasé………………}
  Iba-šá-damar-utu dub-sar
14’ dumu Iden-e-ṭè-ru
  tin-tirki iti izi u4 1-kam mu 7-kam
16’ Ikam-bu-zi-ia lugal tin-tirki lugal kur-kur
  sceau:  na4-kišib / Iba-šá-damar-utu / dub-sar
Remarques
Krecher, Egibi, p. 243; Graziani, AION 49, p. 184 (sceaux). La transcription suit l'édition de C. Wunsch, CM 20 n°176