Ni. 2670

Identité

Référence
Ni. 2670
Corpus
Murašu

Champs

lien
Date babylonienne
14/vi/Artaxerxès I 41
Date julienne
29 septembre 424
Lieu de rédaction
  • Nippur
Type de document
  • Contrat de garantie
Résumé

Nabu-ušezib demandent la libération de prison de Nidinti-Bel, Gadi’a et fBazitaia pendant 14 jours et il assume la garantie de leur restitution à Rimut-Ninurta. Ils sont débiteurs de produits agricoles envers les Murašu que leur garant s'engage à verser s'ils ne sont pas revenus à la fin de la période de mise à disposition

Remarques

Jursa 1999, note 105 (araméen); Tavernier 2007, p. 208 (Unapa’); Tolini 2012, p. 4 (Bazitaia); Zadok 2015, p. 134 (Gadi'); Cousin & Watai 2016, p. 10 (Bazitu); Pirngruber 2017; Streck 2017 p. 176 (araméen)

Le texte suit l'édition de V. Donbaz et M. Stolper.

translittération

Idnà-ú-še-zib lú ìr šá Iden-líl-mu-mu ina ḫu-ud lìb-bi-šú a-na Iri-mut-dmaš
2
a šá Imu-ra-šu-ú ki-a-am iq-bi um-ma Ini-din-tú-den Iga-di-i’-a

ù ba-zi-ta-a dam Idnà⌉-na-din šá ina é ki-lu ku-um
4
re-eḫ-tú buru14 šá Iden líl-[mu-m]u ṣab-tu-u’ pu-ṭur ta u4 14-kam

šá iti kin šá mu 41-kam a-di-i [u4] 28-kam šá iti kin šá mu 41-kam ina igi-ia muš-šìr
6
u pu-ut gìr-šú-nu lu-uš-šú ana u4 28-⌈kam šá iti kin⌉ Idnà-ú-še-zib

a-na Ini-din-tú-den Iga-di-i’-a ù [ba-z]i-ta-a ib-ba-kam-ma
8
a-na Iri-mut-dmaš i-nam-din diš u4 28-[kam] šá ⌈iti kin⌉

Idnà-ú-še-zib a-na Ini-din-ta-den Iga-di-[i’-a u ba]-⌈zi-ta⌉-a’
10
la i-tab-kám-ma a-na Iri-mut-dmaš la it-tan-nu mim-ma

ra-šu-tú gab-bi šá ina šá-ṭar-meš ⌈šá Iden-líl⌉-mu-mu ana muḫ-ḫi-šú-nu
12
il-la-a’ Idnà-ú-[še-zib a-na] Iri-mut-dmaš i-nam-din

mu-kin7 Iden-it-tan-nu a šá Id[……I] dmaš-mu-gur-šu a šá
14
Idnà-šeš-meš-mu Išeš-mu a šá Im[u-……I] den-mu-mu a šá

Iú-na-pa-a’ Imu-gur-šu a šá Idmaš-⌈šeš-mu Id⌉maš-ga-mil! a šá
16
Iba-la-ṭu-a Iqer?-ba-ú a šá Ilú-den-líl Isu-den-líl a šá

Iìr-dmaš
18
lú umbisag Išu-la-a a šá Idmaš-pap nibruki iti kin u4 14-kam

šá mu 4-kam Iar-taḫ-šá-as-su lugal kur-kur

 

araméen                 ŠṬR ⌈NBW⌉’ŠZB MN ’RDNW/Š ⌈T⌉ 3 NŠ’

traduction ll. 8-12 (V. Donbaz & M. Stolper)

«If Nabû-ušezib has not brought (the released distresses) back and turned them over to Rimut-Ninurta by day 28 of month vi, Nabû-ušezib will pay to Rimut--Ninurta any debt at all that may be in evidence in documents drafted to their debit in favor of Enlil-šum-iddin»

 

Bibliographie

Stolper & Donbaz 1997 p. 73 (copie), p. 150 (transcription; traduction ll. 8-12).