Champs
- lien
- Date babylonienne
- 17/vi/Darius II 6
- Date julienne
- 27 août 418
- Lieu de rédaction
-
- Nippur
- Type de document
-
- quittance
- Résumé
-
Quittance délivrée pour le versement par Remut-Ninurta de 2 mine d'argent, 2 jarres de bière de première qualité, 2 moutons, 1 kurru de farine d'orge, la redevance-sutu de 6 domaines d'arc du ḫadru des Arumaia.
- Remarques
-
Même dossier que BE 9 74 et PBS 2/1 116
Cardascia 1951, p. 74 n. 10 (coût du fermage), p. 76 n. 4 (date de paiement du fermage), p. 79 n. 8 (perception du sūtu), p. 81 (quittance de fermage), p. 82 (feudataires, Aruméens) ; Stolper 1985, p. 72 (Arūmaja et leurs attestations) p. 88 (l. 18 Nana-iddin/Bêl-ab-ušur scribe de Mušallim-Bêl, peut-être le même que dans PBS 2/1 68, rab kaṣir), p. 147 n. 61 (loyer du domaine d'arc, 20 sicles) ; Stolper 1988, p. 142 n. 34 (Apla/Ninurta-iddin) ; Zadok 1988 p. 177 (l. 9 Ba-ga-a) ; Dandamayev 1992 p. 37 (l. 9 Ah-ru-tu-uš) ; Stolper 2006 p. 468 n. 13 (Ah-ru-tu-uš) ; Tavernier 2007, p. 62 (l. 7 Is-ku-du-ru), p. 130 (l. 9 Ba-ga-a), p. 255 (l. 8 Na-pe-en), p. 358 (l. 9 Ah-ru-tu-uš), p. 373 (l. 10 ar-ii-a-a), p. 481 (l. 4 ka-ku-nu), p. 514 (l. 5 Har-ri-ú-ma-as) ; Gordin & Zadok 2016 p. 45 n. 10 (l. 20 den-líl-gin-a).
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
- translittération
-
2 ma-na kù-babbar 2 dug dan-nu kaš-sag 2 udu-nita2 1 gur qé-me <u>še-bar2 gišbán a-šà-meš gam-ri šá mu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš lugalšá ina muh-hi še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu gišban šá Iba-ga-a’-da-a-tú4 u Iti-ri-da-a-tú a-meš šá Ika-ku-nu u lú en-meš gišban-šú-nugišban šá Ia-a a šá Ihar-ri-ú-ma-as u en-meš gišban-šú6 gišban šá Imu-dnà a šá Idmaš-šur u en-meš gišban-šú gišbanšá! <I>is-pa-ta-ru-u’ a šá Iis-ku-du-ru u lú en-meš gišban-šú8 gišban <I>za-bi-nu a šá Ina-pe-en u lú en-meš gišban-šú gišbanIba-ga-a a šá Iah-ru-tu-uš u lú en-meš gišban-šú šá lú ha-ad-ri10 šá lú ar-ú-<ma>-a-a šá ina igi Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-úkù-babbar-’a2 ma-na 2 dug dan-nu kaš-sag 2 udu-nita2 1 gur qé-me še-˹bar˺12 gišbán gišban-meš mu-meš šá ina uru šá-lam-me-e Ia-a[I]ti-ri-da-a-tú u Imu-dnà ina šuII Ire-mut-dmaš a [šá]14 [I]˹mu˺-ra-šu-u ˹mah˺-ru-u’ kar-ru-u’ ú-šá-az-za-az-[zu-ma][it]-˹ti˺ lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu a-na Ire-mut-˹d˺[maš i-nam-din-ú]16 [lú mu]-˹kin7 Ikal˺-a u Iden-líl-nibruki-ki-bi-gi a-meš[Ina]-din Ien-šú-nu a šá Idmaš-pap Iim-bi-ia a šá Iki-din18 Idna-na-a-mu lú si-pi-ri šá Imu-šal-lim-den a šáIden-ad-ùri Idu-gur-mu-ùri a šá Iìr-den-líl20 Ia-a a šá Idmaš-mu Iden-líl-gin-a a šá Ina-ṣirIdutu-šeš-mu a šá Id30-it-tan-nu22 lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti kin u417-kammu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kurṣu-pur Ia-a / Iti-ri-da-a-tú / u Imu-dnàna4-kišib Ikal-a / a šá Ina-dinna4-kišib / Idu-gur-mu-ùrina4-kišib / Iim-bi-iana4-[kišib] / Iden-[líl]- / -gin-ana4-kišib Ien-šú-nu / a šá Idmaš-papna4-kišib Idna-[na-a-mu]na4-kišib / Idutu-šeš-mu a šá / Id30-it-tan-nu2 mines d'argent, 2 jarres-dannu de bière de première qualité, 2 moutons, 1 kurru de farine et d'orge, (sont) la redevance-sutu complète des champs de la 6ème année du roi Darius, pesant sur les terres en arbres et en chaumes : le domaine d'arc-bīt qašti de Baga’datu et Tiridatu, les fils de Kakunu, et leurs co-feudataires, le domaine d'arc-bīt qašti d'Aplaia, fils de Harriumas et ses co-feudataires, le domaine d'arc-bīt qašti d'Iddin-Nabû, fils de Ninurta-eṭir et ses co-feudataires, le domaine d'arc-bīt qašti d'Ispataru’, fils d'Iskuduru et ses co-feudataires, le domaine d'arc-bīt qašti de Zabinu, fils de Napen et ses co-feudataires, le domaine d'arc-bīt qašti de Bagaia, fils d'Ahratuš et ses co-feudataires, de la communauté-hadru des Ariens (Arumaia), qui sont à la disposition de Remut-Ninurta, fils de Murašû.Ces 2 mines d'argent, les 2 jarres-dannu de bière de première qualité, les 2 moutons, 1 kurru d'orge et de farine, redevance-sutu de ces domaines d'arc-bīt qašti, situés dans la ville de Šalamme, Aplaia, Tiridatu et Iddin-Nabû les ont reçus en paiement des mains de Remut-Ninurta. Ils feront enregistrer (la quittance) auprès de leurs collègues, et la donneront à Remut-Ninurta.Témoins: Aqara et Enlil-Nippur-ana-ašrišu-ter / Nadin; Bêlšunu / Ninurta-naṣir; Imbiya / Kidin; Nanaia-iddin le scribe (sur parchemin)-sepiru de Mušallim-Bêl / Bêl-ab-uṣur, Nergal-šum-uṣur / Arad-Enlil; Aplaia / Ninurta-iddin; Enlil-mukin-apli / Naṣir; Šamaš-ah-iddin / Sîn-ittannu.Le scribe, Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. A Nippur, le 17 du mois ululu de l'année 6 de Darius, roi des pays.Marques d'ongle d'Aplaia, Tiridatu et Iddin-NabûSceau d'Aqara / NadinSceau de Nergal-šum-uṣurSceau d'ImbiyaSc[eau d'En[lil]-mukin-apliSceau de Bêlšunu / Ninurta-naṣirSceau de Na[naia-iddin]
Sceau de Šamaš-ah-iddin / Sîn-ittannu.
- Bibliographie
-
pas d'édition antérieure