Champs
- lien
- Date babylonienne
- 20/vii/Darius II 05
- Date julienne
- 10 octobre 419
- Lieu de rédaction
-
- Nippur
- Type de document
-
- Contrat de garantie
- Résumé
-
Protection accordée par Remut-Ninurta à sept habitants du village de Hašbia contre des actions injustes (pišku) en échange d'un versement annuel de 3600 l. de dattes
- Remarques
-
Cardascia 1951, p. 166 (pišku); Stolper 1985 p. 106 (terre gagée); Stolper 2000 (pišku).
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link - translittération
-
[Idmaš]-sur u Iden-ib-ni a-meš šá Ia-a Ila-qip a šá Imar-[duk Ina-tan-ni-dingir-meš a šá]2[I…]-dib-ba-a’ Idin-su-damar-utu a šá Imu-damar-utu Iza-bid-d[na-na-a a šá][I]˹re˺-mut-den u lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu šá ina uru ha-áš-˹ba˺-[a]4[ina hu]-ud lìb-bi-šú-nu a-na Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú ˹iq-bu-ú˺˹um-ma˺ pu-ut piš-ki-ni i-ši ù ta iti du6 mu 5-kam6ina mu-an-na 20 gur zú-lum-ma ina muh-hi é gišban-meš-niu é maš-ka-na-ti-ni nid-da-ka ár-ku Ire-mut-dmaš8iš-me-šú-nu-ti-ma pu-ut piš-ki-šú-nu iš-ši ta iti du6mu ˹5-kam˺ ina mu-an-na ina iti du6 20 gur zú-lum-ma Id[maš]-sur10Id˹en˺-dù Ila-qip Ina-tan-ni-dingir-meš Idin-su-damar-utuIza-bid-dna-na-a u lú ki-na-at-ta-ti-šú-nu a-na I˹re-mut-dmaš˺12i-nam-din-u’ 1+en pu-ut 2-i na-šu-ú šá qé-reb kar-irlú mu-kin714Ikal-a a šá Isì-na-a Iìr-ia a šá Ibul-luṭ-a Iden-da-nua šá Iden-din-su Iden-líl-mu-lil-bir a šá Ina-din16Itat-tan-na-a lú šak-nu šá lú šu-šá-ni-e {lú šak-nu-x} a šáIba-ga-bi-gi!-in Idmaš-mu a šá Ika-ṣir18Iha-na-ni-ia-ma a šá Iú-da-ar-na-a’[lú umbisag INP… a šá INP … nib]ru˺ki iti du6 u4 20-kam mu ˹5˺-[kam]20[Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur]na4-kišib I˹ìr˺-iá a šá Ibul-luṭ-ana4-kišib [Iha-na-ni-ia-ma]a šá I˹ú˺-da-ar-na-a’˹un˺-qu Iden-ib!-nina4-kišib Iden-da-nu a šá Iden-din-suna4-kišib Id50-˹mu-lil˺-bir a šá Ina-dinun-qu Itat-tan-na-a’ a šá ba-ga-bi-gi-in˹na4˺-[kišib Ikal-a] a šá Isì-na-aun-qu Idmaš-surun-qu Idin-su-damar-utu a šá Imu!-damar-utuṣu-pur Ila-qipNinurta-eṭir et Bel-ibni, les fils d'Aplaia, Laqip, fils de Marduk, Natanni-ili fils de [……]dibba’, Uballissu-Marduk, fils d'Iddin-Marduk, Zabid-Nanaia, fils de Remut-Bel, et leurs associés qui (sont) dans le village de Hašbia, de leur plein gré ont parlé ainsi à Remut-Ninurta, fils de Murašû : «Protège-nous contre toute injustice et à partir du mois de tašritu de l’an 5, chaque année nous te donnerons 20 kurru de dattes sur nos domaines d’arc (bît qašti) et nos domaines gagés».Après que Remut-Ninurta les eut écoutés, il les a garantis contre toute injustice. À partir du mois de tašritu de l’an 5, chaque année, Bel-eṭir, Bel-ibni, Laqipu, Natanni-ili, Uballissu-Marduk, Zabid-Nanaya et leurs associés donneront 20 kurru de dattes à Remut-Ninurta. Ils sont responsables solidairement que celui qui est le (plus) proche, paiera.Témoins: Aqara / Iddinaya; Ardiya / Bulluṭa; Bel-dannu / Bel-uballissu; Enlil-šum-lilbir / Nadin; Tattannu, le šaknu des šušane / Baga-bigin; Ninurta-iddin / Kaṣir; Hanani-Yama / Udarna’.Et scribe [NP, fils de NP] Nippur, le 20 tašritu de l'an 5 de Darius, roi des pays.Sceau d’Ardiya, fils de BulluṭaSceau de Hanani-Yama, fils d'Udarna’Sceau de Bel-dannu, fils de Bel-uballissuSceau d’Enlil-šum-lilbir, fils de NadinCachet de Tattannu, fils de Baga-bigin,Sceau d’Aqara, fils d’IddinaiaCachet de Ninurta-eṭirCachet d’Ubalissu-Marduk, fils d’Iddin-MardukEmpreinte d’ongle de Laqip
- Bibliographie
-
Augapfel 1917, p. 94