CBS 5508

Identité

Référence
CBS 5508
Corpus
Murašu

Champs

lien
Date babylonienne
13/xii bis/Darius II 7
Date julienne
18 mars 416
Lieu de rédaction
  • Nippur
Type de document
  • reconnaissance de dette
Résumé

Ninurta-uballiṭ, esclave de Ribat, emprunte 10 gur d'orge à Libluṭ/Labaši, par l'intermédiaire des esclaves de ce dernier, Hinūnī et Ninurta-eṭir

Remarques
Cardascia 1951, p. 14 n. 4 (Ninurta-uballiṭ), p. 56 n. 3, 4, 5 (sur le créancier), p. 57 n. 2, 4, 8 (échéance, mesure et lieu de paiement), p. 61 n. 3 (clause), p. 63 (reconnaissance de dette) ; Dandamaev 1984, p. 87 (Ninurta-uballiṭ/Mušezib), 319 (prêt d'orge par un esclave au nom de son maître), p. 329 (Ninurta-uballiṭ esclave et agent de Ribat), p. 336 (reconnaissance de dette d'un esclave) ; Oelsner 2006, p. 56 (araméen) ; Zadok 2015, p. 117 (l. 2, 8 Hi-i-nu-ni-’) ; Gordin & Zadok 2016 (sur les activités de Ninurta-uballiṭ) ; Streck 2016, p. 178 (épigraphe araméenne šṭr ˹’nw˺št’blṭ = Ninurta-uballiṭ) ; Ossendrijver 2018, p. 140 (date).

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:  

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translittération
 
10 gur še-bar šá Ilib-luṭ a šá Ila-ba-ši
2
šá šuII Ihi-in-nu-ni-i’ u Idmaš-šur lú ìr-meš šá Ilib-luṭ
 
ina muh-hi Idmaš-din-iṭ lú ìr šá Iri-bat
4
u4 10-kam šá iti gu4 mu 7!-kam še-bar-’a10 gur
 
ina giš˹ma-ši˺-[hu šá ku]-˹ru!˺-up-pu
6
ina nibruki [ x  x  x  ina]-an-din
 
maš-ka-nu še-bar-’a 10 gur ˹ina igi˺
8
Ihi-in-nu-ni-i’ u Idmaš-šur
 
mu-kin7 I˹NP1˺ [a šá NP2]
10
Itat-tan-nu a šá Iba-˹šá-a Išeš-mu a šá˺
 
Išeš-kam Iki-din a šá Idmaš-din-iṭ
12
Iden-líl-ha-tin a Idmaš-mu
 
Idmaš-mu a šá Idutu-mu
14
Iri-bat a šá Ii-lu-ú
 
lú umbisag Idmaš-ug7-din-iṭ a šá Ia-a nibruki iti še egir-ú
16
u4 13-kam mu 7-kam Ida-ri-ia-a-muš
 
                                      lugal kur-kur
 
              na4-kišib Idmaš-din-iṭ
              na4-kišib Itat-tan-nu a šá Iba-šá-a
 
épigraphe araméen:  ŠṬR  ’NWŠT’BLṬ
 
 
10 kurru d'orge, appartenant à Libluṭ, fils de Labaši, qui (sont) entre els mains de Hninuni’ et de Ninurta-eṭir, les serviteurs de Libluṭ, (sont) à la charge de Ninurta-uballiṭ, le serviteur de Ribat. Le dixième jour du mois d'aiaru de l'année 7, il livrera cette orge, 10 kurru, selon la mesure-mašihu ša kuruppu, à Nippur […]. La garantie-maškanu de ces 10 kurru d'orge est à la disposition de] Hinnuni’ et de Ninurta-eṭir.
Témoins: NP1 / NP2; Tattannu / Iqišaia; Ah-iddin / Ah-ereš; Kidin / Ninurta-uballiṭ; Enlil-hatin / Ninurta-iddin; Ninurta-iddin / Šamaš-iddin; Ribat / Ilû.
Le scribe, Ninurta-mit-uballiṭ / Aplaia. A Nippur, le 13e jour du mois addaru (bis) de la 7e année de Darius, roi des pays.
Sceau de Ninurta-uballiṭ
Sceau de Tattannu / Iqišaia
 

Araméen: Document de Ninurta-uballiṭ

Bibliographie

Cardascia 1951, p. 67