CBS 5374

Identité

Référence
CBS 5374
Corpus
Murašu

Champs

lien
Date babylonienne
18/xi/Darius II 5
Date julienne
3 février 418
Lieu de rédaction
  • Hašbaia
Type de document
  • contrat de travail
Résumé

Contrat avec un gardien d'étang (tamirtu). S’il se révèle incapable d’empêcher les pêches illicites il paiera une amende de 10 mines d’argent.

Remarques
    Augapfel 1917 p.iii, p.96, p.108, p.109, p.112, p.117, p.118 ; Cardascia 1951p.14 n.4, p.17 n.5, p.127 n.1, p.171 et nn.5, 6, p.197 n. 2 ; Cole 1994 p.93 n.62;
Kleber 2004 p.157; Sandowicz  NABU 2009/14 ; Kozuh 2014 p. 312 n.114; Zadok 2015 (Hašbaia).

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translittération
 
Ien-šeš-meš-šú lú ìr šá Iri-bat ina ḫu-ud lìb-bi-šú a-na
2
Iri-bat a šá Iden-su lú ìr šá Ire-mut-dmaš iq-bi
 
um-ma ina [ugu] ta-mir-tu4 šá ina uru é-da-a-a-na-[]
4
pi!-qid!-<an >!- niku6-hi-a šá ina lìb-bi lu-uṣ-ṣur! ma-nam-ma
 
ku6-hi-a iš-tu lìb-bi la i-na-áš-šu-u ár-ku
6
Iri-bat iš-me-šu-ma ina muh-hi ta-mir-tu4 mu-meš
 
ip-qid-su ina u4-mu man-ma šá-nam-ma
8
1+en ku6-hi-a iš-tu ta-mir-tu4 mu-meš
 
it-ta-šu-u 10 ma-na kù-babbar šá la di-nu
10
Ien-šeš-meš-šú ina-an-din
 
mu-kin7 Isilim-eki a šá Igu-sa-a-a
12
Idta5-meš-li-in-dar u Ien-kar-dutu
 
a-meš šá Idutu-lugal-din-iṭ Iden-dù a šá Ia-a
14
lú umbisag Idmaš-idim-šeš-meš-šú a šá Inigin-den-líl uru ha-áš-ba-a
 
iti zíz u4 18-kam mu 5-kam
16
Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
        un-qu Idta5-meš-li-in-dar
        un-qu Isilim-eki
        ṣu-pur Ien-šeš-meš-šú
 
 
              Bel-ahhešu, serviteur de Ribat, a parlé ainsi de son plein gré à Ribat, fils de Bel-eriba, serviteur de Remut-Ninurta: «Affecte-moi au tamirtu qui se trouve dans le village de Bît-dayyanatu, et je garderai les poissons qui y sont. Personne n'en emmènera (plus) de poissons». Après que Ribat l'eut écouté, il l'a affecté à ce tamirtu: le jour où quelqu'un d'autre emmènera (ne serait ce) qu'un seul poisson de ce tamirtu, Bel-ahhešu devra verser 10 mines d'argent, sans autre forme de procès.
              Témoins: Šulum-Babili / Gusaia; Tammeš-lindar et Bel-eṭir-Šamaš / Šamaš-šar-bulliṭ; Bel-ibni / Aplâ.
              Le scribe, Ninurta-kabit-aḫḫešu / Mupahhir-Enlil. Village de Hašbaia, le 18 šabatu de l'année 5 de Darius, roi des pays.
 
              anneau de Tammeš-lindar
              anneau de Šulum-Babili
              marque d'ongle de Bel-ahhešu
Bibliographie

Augapfel 1917 p.95, Scheil 1917 (RA Vol.14/4) p.182-183