CBS 5251

Identité

Référence
CBS 5251
Corpus
Murašu

Champs

lien
Date babylonienne
26/vii/ Dar II 1
Date julienne
30 octobre 423
Lieu de rédaction
  • Nippur
Type de document
  • reconnaissance de dette
Résumé

Reconnaissance de dette de 12600 litres de dattes de Bêl-zabaddu envers les Murašu, à acquitter dans un an. Son domaine d'arc du Village des Cariens est mis en gage. Les Juges du Canal de Sîn supervisent le contrat.

Remarques

Tavernier 2007, p. 354 (Ištabuzanu); Zadok 2015, p. 139 (Nabû-zabaddu) 

Le mot maškanu, oublié par le scribe à la ligne 6 et remplacé par šá ina uru (à supprimer), a été rajouté en incise par le scribe à la fin de la ligne 5.

translittération

 

 


70 gur zú-lum-ma šá Iden-líl-mu-mu a šá Imu-ra-šu-u
2
ina! muh⌉-hi Iden-za-bad-du a šá Iden-šur ina iti du6

[mu 2]-⌈kam⌉ zú-lum-ma 70 gur ina gišma-ši-hu šá Iden-líl-mu-mu
4
ina uru ban-né-e-šú i-nam-din-{nu}⌉ a-šà-šú zaq-pu

u pi4 šul-pu é-gišban-šú [šá ina]uru ban-né-e-šú ma[š-ka-n]u*
6
šá gú i7-nam-gar-bàd-d5[0 {š]á ina uru} <maš-ka-nu>zú-lum-ma-a’ 70 gur

ina igi Iden-líl-mu-mu tuk-ú šá-nam⌉-[ma ana muh-hi ul i-šal-laṭ]
8
a-di Iden-líl-mu-mu tuk-ú-su i-[šal-lim-mu]

ina igi Ien-šú-nu Iiš-ta-bu-za-nu u [Ihu-ma-ar-da-a-tú]
10
lú-⌈di⌉-[ku5-meši7-d30]

mu-kin7 Ina-din a šá Iba-šá-a Imu-mu a šá I[tat]-tan⌉-nu
12
Isu-den-líl a šá Iden-líl-ba-na Ikal-a a šá Isì-⌈na-a

Iden-líl-ke-šìr a šá Iìr-den-líl
14
lú umbisag Idmaš-ad-uri3 a šá Imu-mu nibruki iti-šu

u4 26-kam mu 1-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur


sceaux
na4-kišib Ien-šú-nu lú-di-ku5 šá i7-d30

ṣu-pur Iden-za-bad-e



70 kurru de dattes, appartenant à Enlil-šum-iddin fils de Murašû, sont à la charge de Bel-zabaddu, fils de Bel-eṭir. Au mois de Du’uzu de l'an 2 il! livrera les 70 kurru de dattes, selon la mesure-mašihu d'Enlil-šum-iddin, dans la ville de Bannešu. Son champ, planté et en chaumes, son bit qašti de la ville de Bannešu au bord du canal Namgar-dur-Enlil {dans la ville}, est le gage de ces 70 kurru, mis à la disposition d'Enlil-šum-iddin. Un autre créancier n'aura pas de droit prioritaire là-dessus, jusqu'à ce que Enlil-šum-iddin ait reçu complètement sa créance.
              En présence de Belšunu, Ištabuzanu et Humardatu, les juges du canal de Sîn.
              Témoins: Nadin / Iqiša; Šum-iddin / Tattannu; Eriba-Enlil / Enlil-bana; Damqiya / Iddinaya; Enlil-kišir / Ardi-Enlil.
              Scribe: Ninurta-ab-uṣur / Šum-iddin. Nippur, le 26 Du’uzu de l'an 1 de de Darius II, roi des pays.

              Sceau: Belšunu, juge du canal de Sîn

            Marque d'ongle de Bel-zabadesic

Bibliographie

Pas d'édition antérieure