YOS 17 259

Identité

Référence
YOS 17 259
Corpus
MCB

Champs

Numéro d'inventaire
YBC 9618
Date babylonienne
29-03-Nbk 03
Date julienne
602-07-06
Archive (mot-clé)
  • Eanna
Lieu de rédaction
  • Uruk
Type de document
  • Bordereau
Remarques

Sur le site de Yale il est fait mention de réparation : https://collections.peabody.yale.edu/search/Record/YPM-BC-023673

The balance (zibånºtu) is not mentioned in any of the other texts concerning weights in this corpus, but a balance is mentioned in YOS 17, 259: 4 (gißzi-ba-ni-tu4), where two bronze bowls are made for it. What is mentioned here is likely a portable balance that was either held or hung by a rope or chain in the middle of its fulcrum.

 

translittération

2 ma-na 54 gín zabar a-na man-di-ti šá u4-mu šá dutu ù 2 kal-la-nu gišzi-ba-ni-tu4 ina igi Idinnin-na-numun-gál a Iden-bù lúsimug iti sig4 u4 26-kam mu 22-kam dnà-níg-du-urì lugal tin-tirki

Matériau principal
  • bronze
Technique (artisanat)
  • manufacture
  • pesée
Objet
  • mandītu
  • poids
  • kallu
Nom (artisan)
  • Innin-zer-ušabši/Bel-ibni(//Nappahu)
Titre (artisan)
  • artisan (du bronze), lúsimug
Culte (contexte)
  • Šamaš
Crédits
  • B Gombert