Champs
- titre
- Wunsch, CM 20 n°78
- Copie
- CM 20 n°78 (auch Bertin 1949)
- lien
- Numéro d'inventaire
- BM 30912
- Date julienne
- 27 juillet 520
- Date babylonienne
- 27-iv-Dar I 2
- Archive (mot-clé)
-
- Egibi
- Lieu de rédaction
-
- Babylone
- Bibliographie
-
Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.
- Résumé
- Pachtvertrag
- translittération
-
1 šezēru zaq-pi šá muḫḫi bit-qu šá mIle’’i2-dBēl 2 šá mdMarduk-na-ṣir-apli u aḫḫēmeš -šú mārēmeš 3 šá mItti-dMarduk-balāṭu mār2 mE-gì-bi a-na lúnukaribbūti(nu-gišKIRI6-ú-tu) 4 a-na mTab-né-e-a mār2-šú šá mdMarduk-šuma-ibni mār2 mŠá-kašna-ši-šú 5 id-di-nu-u’ ḫi-ru-tu itiabi a-na lab-ku 6 i-ḫir-ri lìb-bi u ḫa-ru-ut-tu4 i-na-aṣ-ṣar 7 rat-bu ul ú-mar-ri ḫar-ra-a-tu4 ma-la 8 ina lìb-bi 1-en pi-i-su i-ḫir-ri pa-áš-ka-nu 9 [m]a-la ina lìb-bi i-na-áš-ši šezēra ma-la 10 [ina lìb]-bi i-ḫir-ru-ú ina muḫḫi 1 gur 5 gur 11 suluppē šis-sin-na-šú i-na-áš-ši
12-15 Zeugen
Rīmūt/Marduk-iqīšanni(-NÍG.BA-an-ni)/Sīsija
Munaḫḫiš-Marduk/Madānu-zēra-ibni/Ea-pattannu
Iddin-Nabû/Rīmūt/Šullumaja(-ia5)
15 f. Schreiber
Kalbaja(UR-a)/Nabû-aḫḫē-iddin/Egibi (Adoptivsohn NAIs)
- Traduction
-
(Was) die (mit Dattelpalmen) bepflanzte Anbaufläche am Ile’’i-Bēl-Graben (betrifft), die MNA und seine Brüder zur gärtnerischen Bearbeitung dem T. gegeben haben: (Z. 5a) Die Grabung im Ab (5. Monat) zum Bewässern wird er durchführen, auf Palmwedel und Schößlinge wird er achten. Grünes wird er nicht abhacken. Was er an Gräben darin mit einer Schaufel gräbt (und) was er an Klumpen davon entfernt: (je nachdem,) wieviel Fläche er [da]von umgräbt, wird er pro 1 Kur (Fläche) 5 Kur Datteln (als) seine šissinnu bekommen.