Champs
- titre
- Wunsch, CM 20 n°223
- Copie
- Nbn 47
- lien
- Numéro d'inventaire
- BM 31256 (76-11-17,983)
- Date julienne
- 8 février 554
- Date babylonienne
- 20-xi-Nbn 1
- Archive (mot-clé)
-
- Egibi
- Lieu de rédaction
-
- Kuta
- Résumé
- Restforderung über imittu-Pachtauflage
- translittération
-
1 5* gur suluppū re-eḫ-tu4 imitti 2 šá mdNabû-aḫḫēmeš-iddin mār2-šú šá mŠu-la-a 3 mār2 mE-gi-bi ina muḫḫi mNu-úr-d Šamaš 4 mār2-šú šá mKi-i-dNabû ina qí-it šá itišabāṭi 5 i-nam-din mdMarduk-erība mār2-šú šá mLi-ši-ru 6 mār2 mE-gi-bi pu-ut e-ṭi-ir 7 [ina qātēII m]dNabû-aḫḫēmeš-iddin na-áš-ši
Rs 8-11 Zeugen
Mukīn-zēri/Šamaš-nāṣir/Nannaja
Šellibi/Nūrea/Atkuppu
11a f. Schreiber
Marduk-erība/Līširu/Egibi (Bürge)
Z. 7: Am Anfang ist kaum Platz für die Ergänzung, sie muš sehr auf die Ecke gequetscht worden sein.
- Traduction
-
5
Kur Datteln, Rest der imittu-Pachtauflage, (Forderung) des NAI zu Lasten
von N. (Z. 4a) Ende Šabāṭ (11. Monat) wird er liefern M. bürgt für
die Begleichung gegen über NAI.
- Remarques
-
Z.
7: Am Anfang ist kaum Platz für die Ergänzung, sie muš sehr auf die Ecke
gequetscht worden sein.