Champs
- titre
- Wunsch, CM 20 n°206
- Copie
- CM 20 n°206
- lien
- Numéro d'inventaire
- BM 31913 (76-11-17,1640)
- Date julienne
- 15 février 499
- Date babylonienne
- 5-xii-Dar I 22
- Archive (mot-clé)
-
- Egibi
- Résumé
- Grundstückskauf
- translittération
-
((Anfang weggebrochen)) 1' [ ] ⌈x x⌉ [ ] 2' šīm eqli ki-i kasap ga-mir-tu4 [mahir] 3' a-pil ru-gúm-ma ul i-ši ma-ti-ma 4' i-na ár-kát u4-mu ina kim-tu4 ni-su-tu4 sa-la-[tu] 5' šá bīt <m>An-da-har šá i-rag-gu-mu um-ma šezēru 6' šu-a-tì ul na-din-ma kaspu ul ma-hír 7' pa-qir-ra-nu kasap im-hu-ru a-di 12-ta-àm 8' i-ta-nap-pal u4-mu pa-qa-ru ina muhhi šezēri šu-a-tì Rs 1 it-tab-šu-ú mIddin2-dBēl māru šá mLu-ūṣi(È)-ana-nu-úr 2 mār2 mAn-da-har ahu šá mdNabû-uballiṭiṭ na-din šezēri 3 šezēra šu-a-tì ú-mar-ra-qa-ma a-na 4 mdMarduk-na-ṣir-apli i-nam-din
5 Einleitungsformel: i-na <ka>-nak [imṭupp]i šu-a-tì [|| IGI]
ab Rs 6 f. Zeugen
[...]/Iddin-Nabû/Egibi
[Nabû-ittannu]/Ardija/Sîn-[ilī]
Rest der Zeugen, Schreiber und Ausstellungsort nicht erhalten
Die Tafel hat die Form eines gewölbten Ziegels, ohne Nagelmarken oder Siegel.
Der Name des zweiten Zeugen ist nach Dar 571 (Nr. 207) ergänzt.
- Traduction
-
[...]
(als) Kaufpreis der Anbaufläche vollständig [erhalten].
(Z. 2') Er ist befriedigt, Klage(anspruch) hat er nicht. Wann immer in zukünftigen Tagen einer von den Verwandten des Hauses (= der Familie) Andahar Klage führt, folgendermaßen: ‘Diese Anbaufläche ist nicht gegeben, das Silber nicht empfangen', wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach erstatten.
(Z. 8a') Wenn es eine Vindikation wegen dieser Anbaufläche gibt, wird I., der Bruder des N., des Verkäufers der Anbaufläche, diese Anbaufläche (von Ansprüchen) bereinigen und MNA übergeben.
- Remarques
-
Rest
der Zeugen, Schreiber und Ausstellungsort nicht erhalten
Die Tafel hat die Form eines gewölbten Ziegels, ohne Nagelmarken oder Siegel.
Der Name des zweiten Zeugen ist nach Dar 571 (Nr. 207) ergänzt.