Wunsch, CM 20 n°206

Identité

Référence
Wunsch, CM 20 n°206
Corpus
Egibi (C. Wunsch)

Champs

titre
Wunsch, CM 20 n°206
Copie
CM 20 n°206
lien
Numéro d'inventaire
BM 31913 (76-11-17,1640)
Date julienne
15 février 499
Date babylonienne
5-xii-Dar I 22
Archive (mot-clé)
  • Egibi
Résumé
Grundstückskauf
translittération
((Anfang weggebrochen))
1' [ ] ⌈x x⌉ [ ]
2' šīm eqli ki-i kasap ga-mir-tu4 [mahir]
3' a-pil ru-gúm-ma ul i-ši ma-ti-ma
4' i-na ár-kát u4-mu ina kim-tu4 ni-su-tu4 sa-la-[tu]
5' šá bīt <m>An-da-har šá i-rag-gu-mu um-ma šezēru
6' šu-a-tì ul na-din-ma kaspu ul ma-hír
7' pa-qir-ra-nu kasap im-hu-ru a-di 12-ta-àm
8' i-ta-nap-pal u4-mu pa-qa-ru ina muhhi šezēri šu-a-tì
Rs 1 it-tab-šu-ú mIddin2-dBēl māru šá mLu-ūṣi(È)-ana-nu-úr
2 mār2 mAn-da-har ahu šá mdNabû-uballiṭiṭ na-din šezēri
3 šezēra šu-a-tì ú-mar-ra-qa-ma a-na
4 mdMarduk-na-ṣir-apli i-nam-din

5 Einleitungsformel: i-na <ka>-nak [imṭupp]i šu-a-tì [|| IGI]

ab Rs 6 f. Zeugen
[...]/Iddin-Nabû/Egibi
[Nabû-ittannu]/Ardija/Sîn-[ilī]

Rest der Zeugen, Schreiber und Ausstellungsort nicht erhalten
 
Die Tafel hat die Form eines gewölbten Ziegels, ohne Nagelmarken oder Siegel.
Der Name des zweiten Zeugen ist nach Dar 571 (Nr. 207) ergänzt.
Traduction
                [...] (als) Kaufpreis der Anbaufläche vollständig [erhalten].
                (Z. 2') Er ist befriedigt, Klage(anspruch) hat er nicht. Wann immer in zukünftigen Tagen einer von den Verwandten des Hauses (= der Familie) Andahar Klage führt, folgendermaßen: ‘Diese Anbaufläche ist nicht gegeben, das Silber nicht empfangen', wird der Vindikant das empfangene Silber 12fach erstatten.
                (Z. 8a') Wenn es eine Vindikation wegen dieser Anbaufläche gibt, wird I., der Bruder des N., des Verkäufers der Anbaufläche, diese Anbaufläche (von Ansprüchen) bereinigen und MNA übergeben.
Remarques
Rest der Zeugen, Schreiber und Ausstellungsort nicht erhalten
 
Die Tafel hat die Form eines gewölbten Ziegels, ohne Nagelmarken oder Siegel.
Der Name des zweiten Zeugen ist nach Dar 571 (Nr. 207) ergänzt.