Champs
- Numéro d'inventaire
- BM 42444
- Date babylonienne
- //Darius I 9
- Résumé
- Texte de comptabilité concernant Kiribtu, fils d'Iqišaia, descendant de Ṣahit-gine, scribe sur parchemin, son domaine d'arc et le personnel à sa disposition.
- translittération
-
fr:
1 Iki-rib-tu4 a-šú šá Ibašá-a a lúì.sur.gi+na Ibul-lu-ṭa-a ⌈a⌉-šú Imu-mu ⌈a-šú šá⌉ [Ib]ašá-a 5 I⌈dag-en-šú-nu u⌉ Ini-din-it-⌈den a⌉ [I]⌈ki⌉-na-a [I]ni-qu-du ⌈a⌉ lúì.sur-gi<.na> 10 [I]gi-mil-⌈lu⌉ ⌈šeš-šú⌉ Rs. pab 7 lúerínmeš [ta?] iti.du6 m[u].9 ina igi I⌈ki-rib⌉-tu4 15 1 ma.na 50 gín kù.babbar qa-⌈lu⌉-ú šá ⌈giš⌉ban-šú ina igi Iki-rib-t[u4 lús]e-pi-i[r] 1 ma.na kù.babbar šá ina 1 gín bit-qa šá gi-na i-di 20 1en lúa-⌈gar⌉ ⌈šá 6 iti ina igi⌉ I⌈ki⌉-rib-t[u4] (linker Rand unbeschrieben) - Traduction
-
Die Übersetzung folgt zunächst BM 42444 und, sobald dieser Text abbricht, BM 42633:
“Kiribtu, Sohn des Iqîšâja aus der Familie Ṣâhit-ginê; Bulluṭâja, sein Sohn; Šumu-iddin, Sohn des Iqîšâja; Nabû-bêlšunu und Nidinti-Bêl, Söhne (Text: Sohn) des Kînâja; Niqûdu aus der Familie Ṣâhit-ginê; Gimillu, sein Bruder: insgesamt sieben Mann stehen [ab?] dem Tašrîtu des Jahres neun Kiribtu zur Verfügung. Eine Mine, 50 Schekel geläuterten Silbers für seinen Bogen(dienst) stehen Kiribtu, dem [aramäischen Sch]reiber, zur Verfügung.
Eine Mine Silber mit einem Achtel Beimengung und ginnu-marke, der Lohn eines Mietarbeiters für sechs Monate, steht Kiribtu zur Verfügung.
(Fortsetzung nach BM 42633:) Das Silber hat Bêl-rêmanni auf Rechnung des Kiribtu erhalten. (Im) Kislîmu, Jahr neun, König Darius.” - Type de document
-
- texte administratif
- Lieu de rédaction
-
- Sippar