Identity

Reference
1666857
Corpus
Strassmaier

Fields

Title
Strassmaier, Cyrus 77
link
Babylonian date
14-x-Cyr 2
Date Julienne
14 janvier 536
Writting place
  • Sippar
Text edition

J. N. Strassmaier, Inschriften von Cyrus, König von Babylon (538-529 v. Chr.), Leipzig, 1890 [copie du texte].

Bibliography

A. C. V. M. Bongenaar, The Neo-Babylonian Ebabbar Temple at Sippar : Its Administration and Its Prosopography, PIHANS 80, Leyde, 1997, p. 144-146 [sur le système des offrandes], p. 178-179 [sur Nidintu], p. 208-209 [sur Nabû-ahhē-ušallim].

Summary

Fourniture par l'Ebabbar d'orge pour les offrandes régulières du mois de Ṭebêtu aux prébendiers boulangers, plus des arriérés de mois précédents, et des attributions diverses (nourriture des animaux, rations de travailleurs, rétributions pappasu et malîtu)

translitteration

Collations réalisées par Laura Cousin

 

            še-bar šá ina é níg-ga šá iti apin [a-na]

2          sat-tuk šá lú mu-meš sì-na iti ab

            u4 14-kam mu 2-kam Iku-raš lugal kur-kur

            —————————————————

4          94 ma-ši-hi šá re-hi sat-tuk šá iti gu4

            a-di é? sat-tuk Ini-din-it

            —————————————————

6          1 me 53 kimin re-hi sat-tuk šá iti bár

            50 kimin ina gu-uq-qa-né-e šá iti šu?

8          Idnà-šeš-meš-gi ù lú ˹lunga?˺-meš

            10 kimin ina sat-tuk šá iti zíz Ini-din-[it]

10        10 gur ina ki-is-sat ˹anše?!˺-meš ina igi

             Idutu-šeš-meš-gi

12        20 kimin ina pap-pa-su lú muhaldim-ú-tu

            Ini-din-it a-šú šá Iden-na-din-ibila

            —————————————————

14        7 ˹x  x  ma-ši-hu?˺ a-na

            [x]-na-da*-a* sì-nu

            —————————————————

16        1 gur a-na ˹kurum6-há˺ lú erin2-me šá a-na

            muh-hi šim a-na eki il-lik*

18        2 gur ina ma-la-a-tú šá mi?-hir?

            Imu-den 3 gur ina ki-is-sat gu4

20        Idutu-ba-šá 1 gur,2.3 ma-la-a-tú

            Idu-gur-mu


Translation

(1-2) L’orge, qui est à la disposition du trésor, pour le mois d’Arahsamnu, [pour] les offrandes régulières, a été donnée aux boulangers.

(2-3) Le 14 de Ṭebêtu de l’an 2 de Cyrus, roi des pays.

(4-5) 94 mesures, le reliquat des offrandes régulières du mois d’Ayyaru jusqu’à la « maison des offrandes »? : Nidintu.

(6) 153 ditto, le reliquat des offrandes régulières du mois de Nisānu.

(7-8) 50 ditto, parmi les offrandes guqqanû du mois de Dûzu : Nabû-ahhē-ušallim et les brasseurs.

(9) 10 ditto, parmi les offrandes régulières du mois de Šabattu : Nidin[tu].

(10-11) 10 kurru parmi le fourrage des ânes? (mis) à la disposition de Šamaš-ahhē-ušallim.

(12-13) 20 ditto parmi les rétributions pappasu des boulangers : Nidintu, fils de Bēl-nadin-apli.

(14-15) 7 […] mesures ont été versées pour […]-nadaya.

(16-17) Un kurru pour les rations des soldats qui se rendent? à Babylone, en plus du …

(18-19) Deux kurru sur les rétributions-malîtu, reçues? par Iddin-Bēl. (19-20) 3 kurru sur le fourrage des bœufs de Šamaš-iqiša. (20-21) 1.2.3 kurru sur les rétributions-malîtu de Nergal-iddin.