Fields
- link
- Babylonian date
- 18/i/Darius II 6
- Date Julienne
- 2 mai 418
- Writting place
-
- Nippur
- Document type
-
- receipt
- Summary
-
Quittance du versement par Remut-Ninurta à Ahhunu, šaknu des širku de Bel d'un fermage en argent (équivalent des dattes) et en orge, pour des terres exploitées par les Murašu
- Notes
-
Cardascia 1951, p. 73 note 2 (sutu), p. 74 note 10 (montant du fermage), p. 75 (argent ou dattes), p. 76 note 5 (paiement pour 2 années), p. 77 note 6 (širku de Bel), 80 note 2 (ša ina šuII). Stolper 1985 p. 79 (lú širaku dBel), 148 note 64 (revenu/production); Dandamaev 1992 p. 143 (Zatame); Zadok 2015, p. 145 note 121 (Rahim-il / Ribatu)
Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link:
https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link
- translitteration
-
kù-babbar ku-um zú-⌈lum-ma⌉ giš⌈bán⌉ [šá mu 5-kam u še-bar] gišbán še-numun-meš2pi4 šul-pu šá mu ⌈6⌉-kam I⌈da⌉-[ri-ia-a]-⌈muš⌉ lugalšá še-numun-meš zaq-pu u pi4 šul-pu [šá lú ši]-⌈ra⌉-ki den4šá ina uru é-Idnà-ki-ia u [uru ba?]-na-a-ašá ina šuII Išeš-hu-ú-nu lú šak-nu šá ⌈lú⌉ [ši-ra]-ki den a šá Iri-bat6šá a-na gišbán ina igi Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-úkù-babbar ku-um zú-lum-ma gišbán šá mu 5-kam še-bar gišbán8še-numun-meš šá mu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš a-ki-i šá-ṭa-ri-meš-šú šá gišbánIšeš-hu-ú-nu lú šak-nu šá lú ši-ra-ki den10ina šuII Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-úma-hir e-ṭir12lú mu-kin7 Iden-líl-ki-šìr a šá Iìr-den-lílImu-damar-utu a šá Idin-su-damar-utu Ira-hi-im-dingir-meš a šá14Iri-bat Iki-din-den lú dumu-é šá Iza-ta-me-eIden-líl-gin-a a šá Ika-ṣir16lú umbisag Idmaš-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibrukiiti bár u4 18-kam mu 6-kam Ida-ri-ia-a-muš18lugal kur-kurun-qu kù-gi Išeš-hu-ú-nu lú šak-nu šá lú ši-ra-ki šá den a šá Iri-batna4-kišib Imu-damar-utu a šá Idin-su-damar.utuun-qu Ira-hi-im-dingir-<meš> a šá Iri-batun-qu kù-gi Iki-din-den lú dumu-é šá Iza-ta-me-e(Concernant) l'argent valeur des dattes, fermage (sutu) de l'an 5, et l'orge, fermage (sutu) des terres agricoles en chaumes de l'an 6 du roi Darius, (portant sur) les terres agricoles en arbres et en chaumes des oblats (širku) de Bel situées dans le village de de Nabû-ittiya et dans le village de [Ba]naia(?), qui sont entre les mains d'Ahhunu, le responsable-šaknu des oblats de Bel, fils de Ribat, baillées en fermage à Remut-Ninurta, fils de Murašû, l'argent valeur des dattes, fermage de l'an 5 (et) l'orge fermage des terres agricoles de l'an 6 de Darius, conformément à son contrat de fermage, Ahunu, le responsable des oblats de Bel, les a reçus en paiement des mains de Remut-Ninurta, fils de Murašû.Témoins: Enlil-kišir / Ardi-Enlil; Iddin-Marduk / Muballissu-Marduk; Rahim-ili / Ribat; Kidin, l'agent-mar biti de Zatame; Enlil-mukin-apli / Kaṣir. Et scribe: Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le 18 nisanu de l'année 6 de Darius, roi des pays.cachet d'or d'Ahunu, le responsable des oblats de Bel, fils de Ribatsceau d'Iddin-Marduk, fils de Muballissu-Mardukcachet de Rahim-ili, fils de Ribat
cachet d'or de Kidin-Bel, agent de Zatame
- Bibliography
-
Augapfel 1917, p. 12