Ni 551

Identity

Reference
Ni 551
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
3/iii/Darius II [o]
Date Julienne
423-405
Writting place
  • Nippur
Document type
  • rental contract
Summary

Contrat de fermage d'un troupeau mixte ovins/caprins  (au moins 170 bêtes) confié par Remut-Ninurta à Nabu-ra'am. La redevance sur le croît est celle des bergers des Murašu.

Notes

Stolper 1988, p. 129 n. 9 et p. 136 (Enlil-šum-lilbir, paqdu); Donbaz et Stolper 1997, p. 202 (collations).

Les références bibliographiques sont disponibles par le lien suivant/Bibliographical references are available through the following link: 

https://www.academia.edu/s/9d37acdd5f/bibliographie-murasu?source=link

translitteration
 
[Idnà]-ra-am a šá Id!-ú-še-zib ina hu-ud lìb-bi-šú a-na
2
Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-ú ki-a-am iq-bi
 
um-ma 20 udu-nita2 dumu mu-an-na 1 me u8-hi-a gal-tu4 a-lit-tu4
4
30 udu par-rat dumu-munus mu-an-na 10 máššá x dumu mu-an-na
 
[x] ùz! gal-tu4 a-lit-tu4 10 munus-áš-gàr dumu-munus mu-an-na
6
[pap x-ta] ṣe-e-nu babbar-tu4 ge6-tu4 qal-lat u gal-tu4
 
[ o  o  o ]-tu4 a-na gišbán i bi-in-nam-ma
8
[ o  o  o  lìb]-bu-ú lú sipa-meš-ka mi-il-du
 
[                                                  ] šá ì-nun-na
 
                                       (…)
 
[                 ] a šá Isu-den-líl [……
2'
[         ] Iden-líl-mu-lil-bir pa a šá [Ina-din]
 
[         ] Iìr-dmaš a šá Iru-Iden-líl-gin-[a u Idmaš]-mu
4'
a-meš šá Ika-ṣir Idmaš-mu a šá Ini-qu-du
 
[lú umbisag Idmaš]-ad-ùri a šá Iden-líl-mu-mu nibruki iti sig4 u4 3-kam
6'
[mu o-kam] Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
              na4-kišib Idnà-ra-am a šá Idnà-ú-še-zib
              *na4-kišib Iden-l[íl-mu-lil-bir]*
 
 
              Nabû-ram, fils de Nabû-ušezib, a parlé ainsi, de son plein gré, à Remut-Ninurta, fils de Murašû: «Baille moi à ferme 20 agneaux de l'année, 100 chèvres adultes gravides, 30 agnelles de l'année, 10 chevreaux(!?) de l'anéne, [x] chèvres gravides, 10 chevrettes de l'année, soit au total: [x] têtes de petit bétail, blancs et noirs, petits et grands […………], [je te livrerai] le croît comme (le font) tes bergers (… suite cassé …)
              (…)
              (Témoins): (… …); (…) / Eriba-Enlil; (…) Enlil-šum-lilbir, le pa(qdu ša babi) fils de Nadin; Ardi-Ninurta / Širikti; Enlil-mukin-apli et Ninurta-iddin / Kaṣir; Ninurta-iddin / Niqudu. Et scribe: Ninurta-ab-uṣur / Enlil-šum-iddin. Nippur, le 3 simanu de l'année [o] de Darius, roi des pays.
 
              sceau de Nabû-ram, fils de Nabû-ušezib
              sceau de Nabu-šum-lilbir
Bibliography

pas d'édition antérieure