CBS 5332

Identity

Reference
CBS 5332
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
8/viii/Darius II 1
Date Julienne
10 novembre 423
Writting place
  • Nippur
Document type
  • rental contract
Summary

Bail à ferme entre le prince Niba’mardu et Remut-Ninurta

Notes

Cardascia 1951, p. 12 n. 5 [Harmahi], 126 n. 2 [esclave preneur], 128 n. 3 [statut des terres], 135 n. 7 [rendement de la terre], 136 [surface de la terre], 143 [date de rédaction de l’acte], 144 n. 5 [entrée en possession de la terre], 149 [nature du texte] ; Stolper 1985, p. 66 [prince Niba’mardu], 104 n. 1 [crédits], 126 [rendement] ; Dandamaev 1992, p. 85 [type de texte], 105 [prince Niba’mardu] ; Tavernier 2007, p. 51 [Darius] ; Zadok 2015, p. 146 [Abastanu] ; Pirngruber 2017, p. 58 [orge de Remut-Ninurta]

translitteration
 
8 gur še-numun zaq-pu u pi4 šul-pu šá ina uru a-ba-as-ta-nu
2
šá ina muh-hi i7 šá Iṣil-la-a še-numun mu-meš
 
šá Ini-ba-a’-mar-du-u’ lú dumu-é ana gišbán
4
a-di 3 mu-an-na-meš ana mu-an-na 5 gur še-bar
 
Iddi-ku5-mu lú paq-du šá Ini-ba-a’-mar-du-u’
6
a-na Ire-mut-dmaš a šá Imu-ra-šu-u id-din
 
ina mu-an-na ina iti gu4 5 gur še-bar
8
˹giš˺bán še-numun mu-meš Ire-mut-dmaš a-na
 
Iddi-ku5-mu ina-an-din ta iti bár šá mu 2-kam
10
še-numun mu-meš ana gišbán ina igi Ire-mut-dmaš
 
{ina igi Ire-mut-dmaš}
12
mu-kin-nu Išu-lum-eki a šá Igu-sa-a-a
 
Ien-kar-dutu a šá Iip-ku-d
14
Iden-líl-it-tan-nu u Iden-líl-a-a-ha-bi
 
a-meš šá Ii-den Ien-šú-nu a šá Isu-den-líl
16
lú-umbisag Ita-qiš-dgu-la a šá Imu-den-líl nibruki
 
iti apin u4 8-kam mu 1-kam Ida-a-ri-a-muš lugal kur-kur
 
              na4-kišib /Ire-mut-dmaš
 
              (Concernant) 8 kurru de terre agricole en arbres et en chaumes dans la ville d’Abastanu, au bord du Naru-ša-Ṣillia, c'est cette terre agricole appartenant à Niba’mardu’ l'intendant mar biti, que Madanu-iddin le préposé (paqdu) de Niba’mardu’ a donnée en fermage pour 3 années pour 5 kurru d'orge par an, à Remut-Ninurta, fils de Murašû.
              Chaque année, au mois d'ayyaru, Remut-Ninurta livrera à Madanu-iddin 5 kurru d'orge, de redevance-sutu de cette terre agricole,. À partir du mois de nisannu de l'an 2, cette terre agricole est à la disposition de Remut-Ninurta en fermage {à la disposition de Remut-Ninurta}
              Témoins: Šulum-Babili / Gusaia; Bel-eṭir-Šamaš / Ipku-Ba’u; Enlil-ittannu et Enlil-aiahabi / Na’id-Bel; Belšunu / Eriba-Enlil.
              Scribe: Taqiš-Gula / Iddin-Enlil. Fait à Nippur, le 8 d’arahsamnu de l’an 1 de Darius II, roi des pays.
 

            Sceau: Remut-Ninurta

Bibliography

Augapfel 1917, p. 60