CBS 5271

Identity

Reference
CBS 5271
Corpus
Murašu

Fields

link
Babylonian date
2/ii/Darius II 2
Date Julienne
1 mai 422
Writting place
  • Nippur
Document type
  • receipt
Summary

Versement en argent par Rimut-Ninurta/ Murašû du fermage annuel dû pour l'exploitation de la terre arable d'un ustarbaru du roi dans le village Huṣṣētu-ša-Bābu-ēreš, mise à sa disposition. L'argent est reçu par le préposé-paqdu du propriétaire et l'un de ses serviteurs.

Notes

Stolper 1985 p. 38 (pāḫātu ša nar Simmagir); Tavernier 2007, p. 319 (Šibbû), 435 (ustarbari); Hackl et Jursa 2015 p. 174 (ustarbari)

translitteration

 

 

 
½ ma-na kù-babbar gišbán a-šà gam!-ri šá mu 2-kam Ida-ri-ia-a-muš lugal
2
šá še-numun pi4 šul-pu šá ina uru hu-uṣ-ṣe-ti-šá-Idká-kam
 
šá Iši-ib-bu-ú us-tar-ba-ri šá lugal šá ina igi Ire-mut-dmaš
4
a šá Imu-ra-šu-ú Iden-dù lú paq-du šá Iši-ib-bu-ú
 
u Ike-e-šá-a-a lú ìr šá ši-ib-bu-ú ina šuII Ire-mut-dmaš
6
a šá Imu-ra-šu-ú mah-ru-u’ e-ṭir-u’
 
[lú mu-kin-nu NP1 a šá I]dmaš-din-iṭ Ikal-a a šá Ina-din
8
[NP2 a šá Idin]-su-damar-utu Ia-a a šá Iden-líl-din-su-e
 
NP3 a šá Ika-ṣir Iap-la-a lú-nam šá i7-lú u4-sakar-še-ga
10
[a šá Iden]-kád Id30-kád a šá Id30-dù Ila-ba-ši a šá Ina-din
 
lú umbisag Ila-ba-ši a šá Idin nibruki iti gu4 u4 2 kam mu 2-kam
12
Ida-ri-ia-a-muš lugal kur-kur
 
 
sceaux
na4-kišib Id30-kád a šá Id30-dù
 
ṣu-pur Ike-e-šá-a-a
 
un-qu Iden-dù
 
na4-kišib Ia-a a šá Iden-líl-din-su-e
 
un-qu Ia-a a šá Iden-kád

 

 

 

Une demi-mine d’argent, redevance-sutu du champ complet de l’an 2 de Darius roi, pour la terre agricole en chaumes qui se trouve dans le village de Huṣṣetu-ša-Babu-ereš (appartenant) à Šibbû, l'uštarbaru du roi, et qui  est à la disposition de Rimut-Ninurta, fils de Murašû. Bel-naṣir, le préposé-paqdu de Šibbû, et Kešaya, le serviteur de Šibbû, l’ont reçue en paiement des mains de Rimut-Ninurta.

Témoins: NP1 / Ninurta-uballiṭ; Damqiya / Nadin; NP2 / Uballissu-Marduk; Aplaya / Enlil-balassu-iqbi; NP3 / Kaṣir; Aplaya le gouverneur du (district du) canal du Sîmmagir / ND-kaṣir; Sîn-kašir / Sîn-ibni; Labaši / Nadin.

Le scribe, Labaši / Balaṭu. Nippur, le 2 aiaru de l’an 2 de Darius, roi des Pays.

 

sceau: Sîn-kaṣir fils de Sîn-ibni

marque d'ongle de Kešaya

anneau de Bel-ibni

sceau: Aplaya fils d'Enlil-balassu-iqbi

anneau d'Aplaya fils de Bel-kaṣir 

Bibliography

pas d'édition