Fields
- Title
- Wunsch, CM 20 n°70
- Copy
- A = OrAn 14; B = CM 20 n°70b
- link
- Inventory number
- A: Museo di Storia ed Arte (Triest); B: BM 32204 (76-11-17,1931) + 42065 (81-6-25,687)
- Date Julienne
- 9 septembre 532
- Babylonian date
- 1-vi-Cyr 7
- Archiv (Keyword)
-
- Egibi
- Writting place
-
- Babylon
- Bibliography
-
Cornelia Wunsch, Das Egibi-Archiv (Cuneiform monographs 20B), 2000, vol. 2, Brill. Consultable en ligne : http://hdl.handle.net/2333.1/kkwh72mg.
- Summary
- Grundstückskauf
- translitteration
-
1 4(bán) 1 silà 9 GARḫi.a šezēru eqel ṣēri giškirû 2 gišgišimmarēmeš zaq-pu meḫrat(GAB) abul dZa-ba4-ba4 3 pi-ḫa-at Ba-bi-i-lu⌈ki⌉ ———————————————————————— 4 šiddu elû imamurru ṭāḫ2 5 mItti-dMarduk-balāṭu ma-ḫi-ra-nu eqli 6 šiddu šaplû imšadû ṭāḫ2 7 mMukīn2-zēri mār-šú šá mdBēl-re-man-ni mār mGa-ḫal 8 pūtu elītu imiltānu kišād bit-qa šá mIle’’i2-dBēl 9 pūtu šaplītu imšūtu ṭāḫ2 10 mDam-qí-ia mār-šú šá mNi-qu-du mār mIr-a-ni ———————————————————————— 11 napḫar3 4(bán) 1 silà 9 GARḫi.a šezēru eqlu šu-a-tu4 12 it-ti mNa-din mār2-šú šá mRi-mut mār2 mEppešeš-ilī 13 ù fdTaš-me-tu4-dam-qa-at ummī-šú mārat-su 14 [š]á mŠu-zu-bu mār mŠi-gu-ú-a mItti-dMarduk-balāṭu 15 mār-šú šá mdNabû-aḫḫēmeš-iddin mār mE-gi-bi 16 maḫīra im-bé-e-ma 2/3 ma-na kaspa i-šam 17 a-na ši-mi-šú gam-ru-tu ù 2 šiqil kaspa 18 ki-i at-ri id-di-in-šú-nu-tu ———————————————————————— 19 napḫar3 2/3 ma-na 2 šiqil kaspa ši-bir-t[u4] 20 i-na qa-at mdItti-dMarduk-balāṭu mār-šú šá mdNabû-aḫḫēmeš-[iddin] 21 mār mE-gi-bi mNa-din mār-šú šá mRi-mut 22 mār mEppešeš-ilī ù fdTaš-me-tu4-dam-qa-a[t] 23 ummī-šú mārat-su šá mŠu-zu-bu mār mŠi-gu-ú-[a] 24 ši-mi eqlī-šú-nu ka-sap ga-mir-tu4 maḫ-ru-u’ 25 ap-lu-u’ ru-gúm-ma-a ul i-šu-ú 26 ul i-tur-ru-ma a-na a-ḫa-meš ul i-rag-gu-mu Rs 27 ma-⌈ti⌉-ma i-na aḫḫēmeš mārēmeš kim-tu4 ni-su-tu4 28 ù sa-la-at šá mār mEppešeš-ilī 29 ù mār mŠi-gu-ú-a šá i-rag-gu-mu 30 um-ma eqlu šu-a-tu4 ul na-din-ma 31 kaspu ul ma-ḫi-ir pa-qí-ra-ni kasap im-ḫu-ru 32 a-di 12-ta-àm i-ta-nap-pal 33 šezēru at-ri ù ma-ṭi a-ki maḫīrī-šú-nu 34 a-ḫa-meš ip-pa-lu
35 Einleitungsformel i-na ka-na-ku imṭuppi šu-a-tì || IGI
36-39 Zeugen
Bēl-ibni/Nabû-aḫḫē-iddin/Ea-ṣalam-ilī
Iqīša-Marduk/Aplaja/Bēl-ēṭiru
Ardija/Áillaja/Gallābu
Nabû-mušētiq-uddê/Rīmūt/Eppeš-ilī
40 Schreiber
Marduk-šuma-uṣur//Bēl-ēṭiruVermerk über Nagelmarken und Siegelbeischriften 43 ṣu-pur mNa-din ù fdTaš-me-tu4-dam-qa-at 44 ummī-šú na-di-né-e ki-ma na4kunukkī-šú-nu l+rRd na4kunuk || mdMarduk-šuma-uṣur || ṭupšar mit Siegel
Beide Exemplare sind gesiegelte Originaltafeln mit Nagelmarken. Exemplar A ist vollständig erhalten, B ist ein Fragment der linken oberen Ecke.
- Translation
-
0.0.4.1.9 Kur Anbaufläche außerhalb der Stadt, Gartenland, mit ertragfähigen Dattelpalmen
bepflanzt, gegenüber dem Zababa-Tor, Bezirk Babylon:
(Z. 4) obere Längsseite im Westen neben IMB, dem Käufer der Anbaufläche, untere Längsseite im Osten neben M., obere Schmalseite in Norden am Ufer des Ile’’i-Bēl-Grabens, untere Schmalseite im Süden neben D.:
(Z. 11) Insgesamt 0.0.4.1.9 Kur, diese Anbaufläche, hat von N. und T., seiner Mutter, IMB zu kaufen erklärt und (für) 40 š Silber gekauft zu ihrem vollen Kaufpreis, und 2 š Silber als Zugabe hat er ihnen gegeben.
(Z. 19) Insgesamt 42 š Silber haben von IMB N. und T., seine Mutter, (als) Kaufpreis ihrer Anbaufläche vollständig erhalten.
(Z. 25) Sie sind befriedigt, Klage(anspruch) haben sie nicht. Sie werden (darauf) nicht zurückkommen und nicht gegeneinander klagen. Wann immer einer von den Brüdern, Söhnen und allen Verwandten der Familien Eppeš-ilī und Šigûa Klage führt, folgendermaßen: ‘Diese Anbaufläche ist nicht gegeben und das Silber nicht empfangen', wird der Vindikant das empfangene Silber 12-fach erstatten.
(Z. 33) (Was) die Anbaufläche gröšer oder kleiner ist, werden sie entsprechend ihrem Kaufpreis einander erstatten.
(Z. 43) Nagelmarken des N. und der T., seiner Mutter, der Verkäufer, anstelle ihres Siegels.
- Notes
-
Beide Exemplare sind gesiegelte Originaltafeln mit Nagelmarken. Exemplar A ist vollständig erhalten, B ist ein Fragment der linken oberen Ecke.